Member States, should aim to increase entry into the labour market for young people, achieve a better work-life balance for families, and make it more attractive for older workers to stay employed for longer: by the end of 2007, every young person who has left school and is unemployed, should be offered a job, apprenticeship, additional training or other employability measure within 6 months.
Die Mitgliedstaaten sollten sich um die verstärkte Eingliederung von Jugendlichen in den Arbeitsmarkt, um eine bessere Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben von Familien sowie um die Schaffung von Anreizen für ältere Arbeitnehmer zum längeren Verbleib im Erwerbsleben bemühen. Bis Ende 2007 sollte jedem arbeitslosen Schulabgänger innerhalb von sechs Monaten eine Arbeitsstelle, eine Lehrstelle, eine Weiterbildungs- oder eine Beschäftigungsmaßnahme angeboten werden.