31. Considers that the Union should strengthen and improve feed and food autonomy and self-sufficiency, including by ensuring better protection for agricultural soils and their productivity; and, in particular, by fostering the sustainable use of grassland for stock farming (by
means of free-range meat programmes, premiums to reward grazing practices consistent with nature conservation, etc.) in order to achieve a greater degree of feed autonomy; takes the view that, with a view to contributing to food security and sustainability throughout the world, agric
ultural policy must seek ...[+++] to strike a balance between plant production, animal production and energy production in the EU farming industry; 31. ist der Ansicht, dass die Union die Unabhängigkeit von Futtermittel- und Lebensmittelimporten und die Selbstversorgung fördern muss, indem sie auch die landwirtschaftlich genut
zten Böden und ihre produktiven Eigenschaften besser schützt und insbesondere die nachhaltige Nutzung von Grünland für die Viehhaltung (durch Weidefleischprogramme, Prämien für naturschutzgemäße Beweidung usw.) fördert, um eine größere Unabhängigkeit von Futtermittelimporten zu erreichen; ist der Auffassung, dass die Agrarpolitik, wenn sie einen Beitrag zur weltweiten Ernährungssicherheit und Nachhaltigkeit leisten soll, auf ein ausgewogenes Verhältnis von Pfl
...[+++]anzenproduktion, Tierproduktion und Energieproduktion in der EU-Landwirtschaft hinarbeiten muss;