This option enables vertically integrated companies to retain the
ownership of their network assets, but requires that the transmission network itself is managed by an
independent system operator - an undertaking
or entity entirely separate from the vertically integrated company - that performs all the functions of a network operator. In addition, to ensure that the operator remains and acts truly independently of the vertically integrated company, regulation and permanent
...[+++] regulatory monitoring must be put in place.
Diese Option ermöglicht es vertikal integrierten Unternehmen, Eigentümer ihrer Netzvermögenswerte zu bleiben, verlangt jedoch, dass das Übertragungs-/Fernleitungsnetz selbst wirklich von einem unabhängigen Netzbetreiber verwaltet wird – einem Unternehmen oder einer Instanz, das bzw. die völlig getrennt von dem vertikal integrierten Unternehmen ist – und dass dieser unabhängige Betreiber sämtliche Funktionen eines Netzbetreibers wahrnimmt.