G. stressing the importance of intact forest ecosystems with a view to preserving biodiversity in accordance with commitments under international agreements; noting that examples of such commitments include the Biodiversity Convention
(Rio, 1992) and the goal of halting the decline in the number of species by 2010 (EU meetings in Göteborg, 2001; Johannesburg 2002); observing that, in order to successfully fulfil these commitments, it is of the greatest importance to earmark sufficient areas as nature r
eserves and to gear silvicultural methods, in conjunc ...[+++]tion with landscape planning, more fully to biological preconditions.G. unter Hervorhebung der Bedeutung intakter Waldökosysteme für die Erhaltung der biologischen Vielfalt im Einklang mit internationalen Übereinkommen, unter Hinweis auf das Übereinkommen über die biologische Vielfalt (Rio 1992) und das Ziel, spätestens bis 2010 dem Artenschwund Einhalt zu gebieten (EU-Gipfeltreffen Göteborg 2001 und Johannesburg 2002) als Beispiele für solche Instrumente und überzeugt, dass es zur erfolgreichen Durchführung dieser Instrumente äußerst wichtig ist, in ausreichendem Umfang geschützte Flächen zu schaffen und
die Methoden zur Pflege der Wälder, kombiniert mit Landschaftsgestaltung, stärker an die biologischen
...[+++] Gegebenheiten anzupassen;