Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceylon
Democratic Socialist Republic of Sri Lanka
EC-Sri Lanka Joint Committee
Ethical investment
Green investment
LK; LKA
SRI
Social investment
Socially responsible investment
Sri Lanka
Sri Lanka Aid Consortium
Sri Lanka Aid Group
Sustainable investment
Swiss Radio International

Übersetzung für "Sri Lanka " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Sri Lanka Aid Consortium | Sri Lanka Aid Group

Sri-Lanka-Hilfskonsortium


Sri Lanka [ Ceylon | Democratic Socialist Republic of Sri Lanka ]

Sri Lanka [ Ceylon | die Demokratische Sozialistische Republik Sri Lanka ]


EC-Sri Lanka Joint Committee

Gemischter Ausschuss EG-Sri Lanka


Democratic Socialist Republic of Sri Lanka | Sri Lanka

die Demokratische Sozialistische Republik Sri Lanka | Sri Lanka


Democratic Socialist Republic of Sri Lanka | Sri Lanka [ LK; LKA ]

Demokratische Sozialistische Republik Sri Lanka | Sri Lanka (2) [ LK; LKA ]


socially responsible investment | sustainable investment | social investment | green investment | ethical investment [ SRI ]

sozial verantwortliche Anlage (1) | sozial verantwortliche Investition (2) | nachhaltige Anlage (3) | Nachhaltigkeits-Fonds (4) | Nachhaltigkeitsfonds (5) | Ethikfonds (6) [ SRI ]


Swiss Radio International [ SRI ]

Schweizer Radio International (1) | Schweizerischer Kurzwellendienst (2) [ SRI ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Another company from Sri Lanka claimed that had it known that the exports to the Union from Sri Lanka could be subject to the anti-dumping duty as extended to Sri Lanka as from the initiation of the investigation, it would have not withdrawn its request for exemption.

Ein anderes Unternehmen aus Sri Lanka machte geltend, dass es seinen Befreiungsantrag nicht zurückgezogen hätte, wenn es gewusst hätte, dass damit die Ausfuhren aus Sri Lanka in die Union bereits ab Einleitung der Untersuchung dem auf Sri Lanka ausgeweiteten Antidumpingzoll unterliegen würden.


In May 2013, the Council, by Regulation (EU) No 501/2013 (11) (the ‘anti-circumvention Regulation’), extended the anti-dumping measures in force on imports of bicycles originating in the PRC to imports of bicycles consigned from Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia, whether declared as originating in Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia or not, as these imports were found to circumvent the measures by transhipment and/or assembly operations within the meaning of Article 13(1) and (2) of the basic Regulation.

Im Mai 2013 wurden mit der Verordnung (EU) Nr. 501/2013 (11) des Rates (im Folgenden „Umgehungsverordnung“) die geltenden Antidumpingmaßnahmen gegenüber Fahrrädern mit Ursprung in der VR China auf aus Indonesien, Malaysia, Sri Lanka und Tunesien versandte Einfuhren von Fahrrädern, ob als Ursprungserzeugnisse Indonesiens, Malaysias, Sri Lankas oder Tunesiens angemeldet oder nicht, ausgeweitet, da bei diesen Einfuhren eine Umgehung der Maßnahmen durch Versand und/oder Montagevorgänge im Sinne des Artikels 13 Absätze 1 und 2 der Grundverordnung festgestellt wurde.


In 25 September 2012, by Regulation (EU) No 875/2012 (10), the Commission initiated an investigation concerning the possible circumvention of anti-dumping measures imposed by Implementing Regulation (EU) No 990/2011 on imports of bicycles originating in the PRC by imports of bicycles consigned from Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia, whether declared as originating in Indonesia, Malaysia, Sri Lanka and Tunisia or not, and making such imports subject to registration (‘the anti-circumvention investigation’).

Am 25. September 2012 leitete die Kommission mit der Verordnung (EU) Nr. 875/2012 (10) eine Untersuchung ein; diese betrifft die mutmaßliche Umgehung der mit der Durchführungsverordnung (EU) Nr. 990/2011 eingeführten Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Fahrrädern mit Ursprung in der VR China durch aus Indonesien, Malaysia, Sri Lanka und Tunesien versandte Einfuhren von Fahrrädern, ob als Ursprungserzeugnisse Indonesiens, Malaysias, Sri Lankas oder Tunesiens angemeldet oder nicht, und zur zollamtlichen Erfassung dieser Einfuhren (im Folgenden „Umgehungsuntersuchung“).


The listing by Sri Lanka of more than 3 000 fishing vessels in the IOTC record of authorised vessels clearly demonstrates that Sri Lanka allows its vessels to fish on high seas in contravention of the rules of the IOTC, since Sri Lanka has not legislation providing for granting of licences for fishing activities on the high seas.

Dass Sri Lanka mehr als 3 000 Fischereifahrzeuge in das IOTC-Verzeichnis der zugelassenen Schiffe aufnahm, zeigt deutlich, dass Sri Lanka seinen Schiffen gestattet, unter Missachtung der IOTC-Regeln auf Hoher See Fischfang zu betreiben, da es in Sri Lanka keine Rechtsvorschriften für die Erteilung von Fanggenehmigungen für Fangtätigkeiten auf Hoher See gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to its previous resolutions of 18 May 2000 , 14 March 2002 and 20 November 2003 on Sri Lanka, of 13 January 2005 on the tsunami disaster in the Indian Ocean, of 18 May 2006 on the situation in Sri Lanka and of 5 February 2009 on Sri Lanka,

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen vom 18. Mai 2000 , vom 14. März 2002 und vom 20. November 2003 zu Sri Lanka, vom 13. Januar 2005 zu der jüngsten Tsunami-Katastrophe im Indischen Ozean , vom 18. Mai 2006 zur Lage in Sri Lanka und vom 5. Februar 2009 zu Sri Lanka ,


5. Welcomes the announcement by Sri Lanka's President Mahinda Rajapaksa of his intention to invite an international independent group of eminent persons as observers of investigations into abductions, disappearances and extrajudicial killings in Sri Lanka; considers the setting-up of an independent, credible and effective commission, in the interim, to be a courageous move that could break the vicious cycle of violence in Sri Lanka; recommends that the Government of Sri Lanka seek the advice of UN High Commissioner for Human Rights Louise Arbour in establishing the commission, so as to ensure its independence and effectiveness;

5. begrüßt die Tatsache, dass der Präsident von Sri Lanka, Mahinda Rajapaksa, seine Absicht bekannt gegeben hat, eine internationale unabhängige Gruppe von bedeutenen Personen als Beobachter mit Untersuchungen über Entführungen, Verschleppungen und außergerichtliche Tötungen in Sri Lanka zu betrauen; ist der Auffassung, dass die Einsetzung einer unabhängigen, glaubwürdigen und effizient arbeitenden Kommission zunächst ein ermutigender Schritt ist, der den Teufelskreis der Gewalt in Sri Lanka durchbrechen könnte; empfiehlt, bei der Einsetzung der Kommission den Rat der UN-Hochkommissarin für Menschenrechte, Louise Arbour, einzuholen, um ...[+++]


21. Calls on the Government of Sri Lanka, the United National Party and other parties to agree to work in close cooperation to take robust action against terrorism and to address legitimate Tamil grievances, and to come forward with a bold gesture of reconciliation towards the Tamil peoples of Sri Lanka; considers that a major step in creating the right framework for such action would be early revision of the Constitution of Sri Lanka, as one of Asia's longest-standing democracies, to define the state as a secular, democratic republic in which all religions are respected;

21. fordert die Regierung von Sri Lanka, die United National Party und andere Parteien auf, einer engen Zusammenarbeit zuzustimmen, um energische Maßnahmen gegen den Terrorismus zu ergreifen, sich um legitime Anliegen der Tamilen zu kümmern und gegenüber der tamilischen Bevölkerung von Sri Lanka eine klare Geste der Aussöhnung zum Ausdruck zu bringen; ist der Auffassung, dass ein wesentlicher Schritt auf dem Wege zur Schaffung des richtigen Rahmens für ein derartiges Vorgehen die baldige Änderung der Verfassung von Sri Lanka, das eine der ältesten Demokratien Asiens ist, wäre und der Staat dabei als weltliche, demokratische Republik, in ...[+++]


13. Is worried at the fact that a deal to share international aid has still not been implemented, and believes that aid sent to Sri Lanka by the EU, and other international donors, in response to the tsunami must benefit the victims of that disaster without regard for their ethnic or religious denomination; but is concerned about the distribution and use of tsunami funds, which have not had the expected impact on the everyday lives of the victims or on Sri Lanka's recovery; notes that the political gridlock on the 'Post-Tsunami Operations Management Structure' has already delayed the release of a further EUR 50 million in aid, hinderin ...[+++]

13. ist besorgt darüber, dass eine Vereinbarung über eine Verteilung der internationalen Hilfe noch nicht umgesetzt wurde; ist der Ansicht, dass die Hilfe der Europäischen Union und anderer internationaler Geberländer bzw. -organisationen nach dem Tsunami den Opfern dieser Katastrophe ohne Rücksicht auf ihre ethnische oder religiöse Zugehörigkeit zugute kommen muss; ist jedoch besorgt über die Verteilung und die Verwendung der Tsunami-Mittel, die nicht die erwarteten Auswirkungen auf das tägliche Leben der Opfer und auf den Wiederaufbau Sri Lankas haben; stellt fest, dass politische Behinderungen der "Post-Tsunami Operations Managemen ...[+++]


1. Acknowledges the bold steps taken by the Government of Sri Lanka and the LTTE to create the conditions in which negotiations may lead to a political solution and a lasting peace, on the basis of the Oslo Declaration of December 2002, where the Government of Sri Lanka and the LTTE agreed to explore a solution based on a federal structure within a united Sri Lanka;

1. würdigt die von der Regierung von Sri Lanka und den LTTE unternommenen weitreichenden Schritte zur Schaffung der Voraussetzungen, unter denen Verhandlungen zu einer politischen Lösung und einem dauerhaften Frieden führen können, auf der Grundlage der Erklärung von Oslo von Dezember 2002, in der die Regierung von Sri Lanka und die LTTE vereinbarten, eine Lösung zu suchen, die auf einer föderalen Struktur innerhalb eines vereinigten Sri Lanka basiert;


So far the Council has authorised the Commission to negotiate Community readmission agreements with 11 third countries/entities (Morocco, Sri Lanka, Russia, Pakistan, Hong Kong, Macao, Ukraine, Albania, Algeria, China and Turkey) and the Commission has successfully concluded negotiations with Sri Lanka, Hong Kong and Macao.

Der Rat hat die Kommission ermächtigt, Verhandlungen mit 11 Drittländern/Verwaltungsregionen zu führen (Marokko, Sri Lanka, Russland, Pakistan, Hongkong, Macao, Ukraine, Albanien, Algerien, China und Türkei).




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Sri Lanka' ->

Date index: 2022-05-26
w