I have to say, as rapporteur for the Budget, that I am a little ashamed – although I am aware that it is mainly the fault of the Finance Ministers of the fifteen Member States – of our manifest inability to equip the European Ombudsman's office with the staff its importance warrants.
Als Berichterstatter für den Haushalt muss ich sagen, dass ich ein wenig beschämt darüber bin, dass wir offenbar nicht in der Lage sind – und ich weiß natürlich, es liegt vor allem an den Finanzministern dieser fünfzehn Mitgliedstaaten -, dieses wichtige Büro des Europäischen Bürgerbeauftragten mit entsprechendem Personal auszustatten.