Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit clerk
Audit office worker
Auditing clerk
Clerical or office worker
Clerical staff
Employees
Experienced office worker
Federal Act on Workers posted to Switzerland
Her majesty's passport officer
Labour force
Manpower
Night audit clerk
Office worker
PWA
Passport examining officer
Passport office worker
Passport officer
Purchaser
Purchasing and supply agent
Purchasing and supply office clerk
Purchasing and supply office worker
Salaried employee
Social worker
Structure of the labour force
Welfare officer
White-collar worker
Worker
Youth worker

Übersetzung für "office worker " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


office worker

Bediensteter, der mit einfachen Büroarbeiten beauftragt ist


her majesty's passport officer | passport office worker | passport examining officer | passport officer

Sachbearbeiter im Pass- und Meldewesen | Sachbearbeiterin im Pass- und Meldewesen | Passamtssachbearbeiterin | Sachbearbeiter für Passangelegenheiten/Sachbearbeiterin für Passangelegenheiten


audit clerk | night audit clerk | audit office worker | auditing clerk

Wirtschaftsprüfungsassistent | Wirtschaftsprüfungsassistentin | Prüfungsassistent/Prüfungsassistentin | Revisionsassistent


clerical or office worker | salaried employee | white-collar worker

Verwaltungsangestellter


purchasing and supply agent | purchasing and supply office clerk | purchaser | purchasing and supply office worker

Beschaffungsfachkauffrau | Beschaffungsfachkaufmann | Einkäufer/Einkäuferin | Einkaufsfachkauffrau


experienced office worker

Bediensteter mit Berufserfahrung, der mit Büroarbeiten beauftragt ist


social worker [ welfare officer | youth worker ]

Sozialarbeiter [ Fürsorger | Sozialhelfer ]


labour force [ manpower | structure of the labour force | worker | employees(UNBIS) ]

Arbeitskräfte [ Berufstätiger | Erwerbstätiger | Gliederung der Arbeitskräfte ]


Federal Act of 8 October 1999 on the minimum employment and salary conditions for workers posted to Switzerland and accompanying measures | Federal Act on Workers posted to Switzerland [ PWA ]

Bundesgesetz vom 8. Oktober 1999 über die minimalen Arbeits- und Lohnbedingungen für in die Schweiz entsandte Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer und flankierende Massnahmen | Bundesgesetz über die in die Schweiz entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer [ EntsG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tunisian, born 20 December 1965, son of Radhia MATHLOUTHI, married to Linda CHERNI, office worker at Tunisair, residing at 12 rue Taieb Mhiri-Le Kram - Tunis, holder of NIC No 00300638.

Tunesier, geboren am 20. Dezember 1965, Sohn von Radhia MATHLOUTHI, verheiratet mit Linda CHERNI, kaufmännischer Angestellter bei Tunisair, Wohnsitz: Rue Taieb Mhiri 12 – Le Kram – Tunis, Personalausweis Nr. 00300638.


The International Labour Office (ILO) Convention No 189 on decent work for domestic workers lays down minimum global standards to curb the abuse and exploitation of domestic workers and requires signatories to ensure these workers have fair and decent working conditions.

Das Übereinkommen Nr. 189 der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über menschenwürdige Arbeit für Hausangestellte legt weltweite Mindeststandards fest, um den Missbrauch und die Ausbeutung von Hausangestellten einzudämmen, und verpflichtet die Unterzeichner zur Gewährleistung von fairen und menschenwürdigen Arbeitsbedingungen für diese Angestellten.


Tunisian, born 20 December 1965, son of Radhia MATHLOUTHI, married to Linda CHERNI, office worker at Tunisair, residing at 12 rue Taieb Mhiri-Le Kram — Tunis, holder of NIC No 00300638.

Tunesier, geboren am 20. Dezember 1965, Sohn von Radhia MATHLOUTHI, verheiratet mit Linda CHERNI, kaufmännischer Angestellter bei Tunisair, Wohnsitz: Rue Taieb Mhiri 12 — Le Kram — Tunis, Personalausweis Nr. 00300638.


2. Regrets the fact that the lack of comprehensive regulations on smoke-free environments in the majority of Member States (in particular in the hospitality and leisure sectors) results in inequalities between different occupational and socio-economic groups, hospitality workers being three times more likely to be exposed to tobacco smoke for over five hours a day than office workers;

2. bedauert, dass das Fehlen umfassender Vorschriften über rauchfreie Zonen in der Mehrheit der Mitgliedstaaten (insbesondere in Gastronomie und Freizeiteinrichtungen) Ungleichheiten zwischen verschiedenen Berufsgruppen und sozioökonomischen Gruppen bedingt, wobei die Wahrscheinlichkeit, täglich länger als fünf Stunden Tabakrauch ausgesetzt zu sein, bei Beschäftigten in der Gastronomie dreimal so hoch ist wie bei Büroangestellten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Regrets the fact that the lack of comprehensive regulations on smoke-free environments in the majority of Member States (in particular in the hospitality and leisure sectors) results in inequalities between different occupational and socio-economic groups, hospitality workers being three times more likely to be exposed to tobacco smoke for over five hours a day than office workers;

2. bedauert, dass das Fehlen umfassender Vorschriften über rauchfreie Zonen in der Mehrheit der Mitgliedstaaten (insbesondere in Gastronomie und Freizeiteinrichtungen) Ungleichheiten zwischen verschiedenen Berufsgruppen und sozioökonomischen Gruppen bedingt, wobei die Wahrscheinlichkeit, täglich länger als fünf Stunden Tabakrauch ausgesetzt zu sein, bei Beschäftigten in der Gastronomie dreimal so hoch ist wie bei Büroangestellten;


3. Regrets the fact that the lack of comprehensive regulations on smoke-free environments in the majority of Member States (in particular in the hospitality and leisure sectors) results in inequalities between different occupational and socio-economic groups, hospitality workers being three times more likely to be exposed to tobacco smoke for over five hours a day than office workers;

3. bedauert, dass das Fehlen umfassender Vorschriften über rauchfreie Zonen in der Mehrheit der Mitgliedstaaten (insbesondere in Gastronomie und Freizeiteinrichtungen) Ungleichheiten zwischen verschiedenen Berufsgruppen und sozioökonomischen Gruppen bedingt, wobei die Wahrscheinlichkeit, täglich länger als fünf Stunden Tabakrauch ausgesetzt zu sein, bei Beschäftigten in der Gastronomie dreimal so hoch ist wie bei Büroangestellten;


3. In accordance with the procedure laid down by the Commission taking the utmost account of the opinion of the Technical Committee, the specialist service of each Member State shall send to the specialist services of the other Member States and to the European Coordination Office referred to in Article 18 such information concerning living and working conditions and the state of the labour market as is likely to be of guidance to workers from the other Member States.

(3) Die besondere Dienststelle jedes Mitgliedstaats übermittelt den besonderen Dienststellen der anderen Mitgliedstaaten und dem in Artikel 18 genannten Europäischen Koordinierungsbüro gemäß den von der Kommission unter weitestgehender Berücksichtigung der Stellungnahme des Fachausschusses ausgearbeiteten Verfahrensvorschriften die Informationen über die Lebens- und Arbeitsbedingungen sowie über die Arbeitsmarktlage, die geeignet sind, den Arbeitnehmern in den anderen Mitgliedstaaten als Orientierungshilfe zu dienen.


subject eligibility for employment to conditions of registration with employment offices or impede recruitment of individual workers, where persons who do not reside in the territory of that State are concerned.

den Zugang zur Beschäftigung von Bedingungen abhängig machen, die sich auf die Einschreibung beim Arbeitsamt beziehen, oder die namentliche Anwerbung eines Arbeitnehmers hindern, soweit dadurch Personen betroffen sind, die nicht im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats wohnen.


These are so many positive signals that should reassure European post office workers, and also make it possible to dispel the confusion skilfully maintained by certain Members on the left: liberalising a sector does not mean privatising it; this European directive does not mean closing post offices!

Dies alles sind positive Signale, die die europäischen Postangestellten beruhigen dürften und ebenfalls ermöglichen dürften, die von bestimmten linken Abgeordneten geschickt aufrechterhaltenen falschen Vorstellungen zu korrigieren: Die Liberalisierung eines Sektors bedeutet nicht seine Privatisierung; diese Richtlinie bedeutet nicht die Schließung von Postämtern!


I fail to understand why a State employee, a worker or an office worker would not lose his job over such matter while a Member of Parliament would lose his parliamentary immunity.

Ich sehe nicht ein, warum ich, wenn ich ein Staatsdiener, Arbeiter oder Angestellter bin, meinen Arbeitsplatz behalten darf, während, wenn ich Abgeordneter bin, meine parlamentarische Immunität aufgehoben wird.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'office worker' ->

Date index: 2024-05-03
w