Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minimum alcoholic strength
Minimum natural alcoholic strength
Natural alcohol content
Natural alcoholic strength
Standard natural minimum alcoholic strength

Übersetzung für "Standard natural minimum alcoholic strength " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
standard natural minimum alcoholic strength

natürlicher pauschaler Mindestalkoholgehalt




minimum natural alcoholic strength

Mindestgehalt an natürlichem Alkohol | natürlicher Mindestalkoholgehalt


natural alcohol content | natural alcoholic strength

natürlicher Alkoholgehalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Red wine or white quality wine made exclusively from grapes from classical wine grape varieties typical of the region; the must used in production has a natural minimum alcoholic strength which is at least 1 % by volume higher than the natural minimum alcoholic strength prescribed for the wine-growing zone in which the grapes have been harvested; total alcoholic strength at least 1 ...[+++]

Rotwein oder weißer Qualitätswein, der ausschließlich aus Trauben klassischer Rebsorten hergestellt wird, die typisch für die Region sind; der natürliche Mindestalkoholgehalt des zur Erzeugung verwendeten Mostes liegt um mindestens 1 % vol höher als der natürliche Mindestalkoholgehalt, der für das Anbaugebiet vorgeschrieben ist, in dem die Trauben geerntet wurden; der Gesamtalkoholgehalt muss mindestens 11,5 % vol betragen; der Restzuckergehalt darf weder 15 g/l noch das Doppelte des Gesamtsäuregehalts überschreiten; Angabe einer einzigen Rebsorte, Angabe des Erntejahres, aber keine Angabe des Geschmacks.


White quality wine, exclusively produced from grapes of the wine grape variety Riesling, the must used for production has shown a natural alcoholic strength which is at least 1,5 % by volume higher than the natural minimum alcoholic strength prescribed for the specified wine-growing zone or the part of it in which the grapes have been harvested, and which has achieved a quality number of at least 3,0 in the quality test.

Weißer Qualitätswein, ausschließlich aus Trauben der Rebsorte Riesling erzeugt; der für die Erzeugung verwendete Most muss einen natürlichen Alkoholgehalt aufweisen, der um mindestens 1,5 % vol über dem natürlichen Mindestalkoholgehalt liegt, der für das bestimmte Anbaugebiet bzw. den Teil davon vorgeschrieben ist, in dem die Trauben geerntet worden sind, und er muss bei der sensorischen Prüfung mindestens 3,0 Punkte erreichen.


The addition of sucrose provided for in paragraph 1 (a) and (b) may only be performed by dry sugaring and only in wine-growing regions in which it is traditionally practiced in accordance with legislation in force on 8 May 1970, in cases where, owing to unfavourable climatic conditions, this practice is necessary in order to obtain the minimum alcohol strength.

Die in Absatz 1 Buchstabe a und b genannte Zugabe von Saccharose darf nur durch Trockenzuckerung und ausschließlich in den Weinanbaugebieten vorgenommen werden, in denen sie herkömmlicherweise gemäß der am 8. Mai 1970 geltenden Regelung erfolgt, weil sie angesichts ungünstiger klimatischer Verhältnisse zur Erreichung des Mindestalkoholgehalts notwendig ist.


(2) distilled and/or rectified to a minimum alcoholic strength by volume of 96.0% so that the organoleptic characteristics of the raw materials used and by-products formed in fermentation are selectively reduced, and in which maximum levels of residue are those laid down in Annex I for ethyl alcohol, except that the methanol residue in the final product shall not exceed 30 grams per hectolitre of pure alcohol,

2. so destilliert und/oder auf einen Mindestalkoholgehalt von 96,0% vol. rektifiziert wird, dass die organoleptischen Merkmale der verwendeten Ausgangsstoffe und die bei der Gärung entstandenen Nebenerzeugnisse selektiv abgeschwächt werden und die Höchstwerte an Nebenbestandteilen den in Anhang I für Ethylalkohol festgelegten entsprechen, wobei jedoch der Restgehalt an Methanol im Fertigerzeugnis höchstens 30 g/Hektoliter r.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) The minimum alcoholic strength by volume of rum shall be 37.5%.

(b) Der Mindestalkoholgehalt von Rum beträgt 37,5 % vol.


(c) having a minimum alcoholic strength of 15 % vol. and a maximum of 80% vol.,

(c) über einen Alkoholgehalt von mindestens 15 % vol und höchstens 80 % vol verfügt.


(c) having a minimum alcoholic strength of 15 % vol., subject to the exceptions to these values indicated in the annexes to this Regulation, and in particular in point 41 of Annex II,

(c) über einen Alkoholgehalt von mindestens 15 % vol verfügt, vorbehaltlich der Abweichungen von diesen Werten gemäß den Anhängen zu dieser Verordnung, insbesondere Anhang II Punkt 41.


If the final result of the analyses of this sample reveals a discrepancy between the alcoholic strength by volume of the alcohol to be removed and the minimum alcoholic strength by volume of the alcohol specified in the notice of invitation to tender, the following rules shall apply:

Zeigt das endgültige Analyseergebnis dieser Stichprobe einen Unterschied zwischen dem Alkoholgehalt des zu übernehmenden Alkohols und dem Alkoholgehalt des in der Ausschreibungsbekanntmachung genannten Alkohols, so gelten nachstehende Bestimmungen:


(c) the minimum alcoholic strength of the alcohol in each vat, expressed in % vol..

c) für jedes Behältnis den Mindestalkoholgehalt in Volumenprozent und


(c)the minimum alcoholic strength of the alcohol in each vat, expressed in % vol..

c)für jedes Behältnis den Mindestalkoholgehalt in Volumenprozent und




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Standard natural minimum alcoholic strength' ->

Date index: 2022-01-23
w