1. Considers that the precise triggers for the crises differed in all four Member States, even though common patterns can be observed such as the rapid increase in capital inflows and a build-up of macroeconomic imbalances across the EU during the years preceding the crisis; points out that excessive private and/or public debt, which had risen to a level which became unsustainable, and over-reaction by financial markets combined with speculation and a loss of competitiveness, played a crucial role, and that none of these could have been prevented by the existing EU economic governance framework; further notes that the sovereign debt crises in
all cases have been strongly correlate ...[+++]d to the global financial crisis caused by lax regulation and misbehaviour of the financial industry; 1. vertritt die Auffassung, dass die konkreten Auslöser der Krise in allen vier Mitgliedstaaten unterschiedlich waren, auch wenn gemeinsame Muster zu erkennen sind, wie etwa ein schneller Anstieg der Kapitalzuflüsse und das Entstehen makroökonomischer Ungleichgewichte in der EU in den Jahren vor der Krise; hebt hervor, dass die exzessive private und/oder öffentliche Verschuldung, die auf ein nicht mehr tragbares Niveau angestiegen war, und die Überreaktion der Finanzmärkte gepaart mit Spekulation und einem Verlust an Wettbewerbsfähigkeit eine entscheidende Rolle gespielt haben, und dass mit dem bestehenden Rahmen zur wirtschaftspolitischen Steuerung der Union nichts davon hätte verhindert werden können; weist ferner darauf hin, dass die S
...[+++]taatsschuldenkrise in allen Fällen eng mit der globalen Finanzkrise zusammenhing, die durch eine laxe Regulierung und das Fehlverhalten der Finanzbranche verursacht wurde;