In 2002, a regulatory framework was decided for telecommunications which imposes full liberalisation, with uniform regulations, in order to prevent acute contrasts, facilitate competition for the new 'players' with the predominant former public corporations which are now strong monopoly companies and ensure the telecommunications monopolies efficiently penetrate the markets of the new Member States.
Im Jahre 2002 wurde ein Regelungsrahmen für Telekommunikationsdienstleistungen beschlossen, der eine vollständige Liberalisierung mit einheitlichen Regelungen auferlegt, um scharfem Widerstand vorzubeugen und den neuen „Akteuren“ den Wettbewerb mit den marktbeherrschenden, vormals öffentlichen Unternehmen, die jetzt starke Monopolgesellschaften sind, zu erleichtern und um sicherzustellen, dass die Telekommunikationsmonopole effektiven Zugang zu den Märkten der neuen Mitgliedstaaten finden.