Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assessing mineral deposits
Balance with banks for periods of more than one month
Bank deposit
Collection of fixed-term deposits
Contract terms
Demand deposit
Deposit
Deposit account
Deposit with an agreed maturity
Determination of characteristics of mineral deposits
Determine characteristics of mineral deposits
Determine the characteristics of mineral deposits
Develop geological model
Due from banks at term
Due from banks on time
Due from banks-more than one month
Due from banks-terms
ELTIF
European long-term investment fund
Fixed deposit
Long-term financing
Long-term investment
Long-term investment fund
Manage deposit slips
Mineral deposits modelling
Model mineral deposits
Modelling mineral deposits
Monitor deposit slips
Rental deposit
Security
Security deposit
Sight deposit
Standardized terms of contract
Supervise deposit slips
Supervising a deposit slip
Term deposit
Term deposit with banks
Terms of contract
Time deposit
Time deposit with banks

Übersetzung für "Term deposit " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
balance with banks for periods of more than one month | due from banks at term | due from banks on time | due from banks-more than one month | due from banks-terms | term deposit with banks | time deposit with banks

Bankendebitoren auf Zeit | Forderungen an Kreditinstitute mit Laufzeit von mehr als einem Monat | Forderungen an Kreditinstitute mit Restlaufzeit von mehr als einem Monat | Terminforderungen an Banken | Terminforderungen an Kreditinstitute


deposit with an agreed maturity | fixed deposit | term deposit | time deposit

Festgeld | Termineinlage | Termingeld


collection of fixed-term deposits

Hereinnahme von Termineinlagen


bank deposit [ demand deposit | deposit account | fixed deposit | sight deposit | time deposit ]

Bankeinlage [ Bankdepositen | Depositen | Sichteinlage | Termineinlage ]


assessing mineral deposits | determination of characteristics of mineral deposits | determine characteristics of mineral deposits | determine the characteristics of mineral deposits

Eigenschaften von Minerallagerstätten bestimmen


manage deposit slips | monitor deposit slips | supervise deposit slips | supervising a deposit slip

Einzahlungsbelege überwachen


develop geological model | modelling mineral deposits | mineral deposits modelling | model mineral deposits

Modelle von Minerallagerstätten berechnen


long-term financing [ ELTIF | European long-term investment fund | long-term investment | long-term investment fund ]

langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]


contract terms [ terms of contract | standardized terms of contract(UNBIS) ]

Vertragsklausel [ Vertragsbestimmung ]


security | security deposit | rental deposit | deposit

Sicherheit | Mietzinsdepot | Kaution | Mietkaution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It also supported the creation of 14 new financial products such as water tank and school fees credits, term deposits and transfer services.

Außerdem unterstützte das Programm die Schaffung von 14 neuen Finanzprodukten, darunter Kredite für Wassertanks und Schulgebühren, Termineinlagen und Überweisungsdienstleistungen.


The remaining commercial activities after the sale are expected to be transferred to the development segment: they include, amongst others, liquid assets of LVL 20,3 million; other assets of LVL 7,6 million; demand deposits of LVL 5,9 million and term deposits of LVL 1 million; other liabilities of LVL 1,7 million; and outstanding equity of LVL 19,2 million.

Die nach dem Verkauf verbleibenden Geschäftsbanktätigkeiten dürften auf das Förderbanksegment übertragen werden: Sie umfassen unter anderem liquide Aktiva in Höhe von 20,3 Mio. LVL; sonstige Vermögenswerte in Höhe von 7,6 Mio. LVL; Sichteinlagen in Höhe von 5,9 Mio. LVL und Termineinlagen in Höhe von 1 Mio. LVL; sonstige Passiva in Höhe von 1,7 Mio. LVL und ausstehendes Eigenkapital in Höhe von 19,2 Mio. LVL.


They include investment funds, insurance-based investment products, retail-structured securities and structured-term deposits.

Dazu gehören Investmentfonds, Versicherungsanlageprodukte, strukturierte Wertpapiere und strukturierte Termineinlagen.


►C1 (43)‘structured deposit’ means a deposit as defined in point (3) of Article 2(1) of Directive 2014/49/EU of the European Parliament and of the Council ◄ , which is fully repayable at maturity on terms under which interest or a premium will be paid or is at risk, according to a formula involving factors such as:

►C2„strukturierte Einlage“ eine Einlage im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Nummer 3 der Richtlinie 2014/49/EU des Europäischen Parlaments und des Rates ◄ , die bei Fälligkeit in voller Höhe zurückzuzahlen ist, wobei sich die Zahlung von Zinsen oder einer Prämie bzw. das Zins- oder Prämienrisiko aus einer Formel ergibt, die von Faktoren abhängig ist, wie etwa


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Member States shall ensure that Deposit Guarantee Schemes have in place adequate alternative funding arrangements to enable them to obtain short-term funding where necessary to meet claims against those Deposit Guarantee Schemes.

(6) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass Einlagensicherungssysteme über angemessene alternative Finanzierungsmöglichkeiten verfügen, die ihnen eine kurzfristige Finanzierung ermöglichen, wenn dies zur Erfüllung der gegen sie bestehenden Forderungen erforderlich ist.


Following the Commission communication in 2006 concerning the review of Directive 94/19/EC on Deposit Guarantee Schemes [1], events in 2007 and 2008 showed that the existing, fragmented DGS system has not delivered on the objectives set by Directive 94/19/EC on Deposit Guarantee Schemes, in terms of maintaining depositors’ confidence and financial stability in times of economic stress.

Nachdem 2006 die Mitteilung der Kommission zur Überprüfung der Richtlinie 94/19/EG über Einlagensicherungssysteme [1] veröffentlicht wurde, haben die Entwicklungen von 2007 und 2008 gezeigt, dass es mit der bestehenden fragmentierten Einlagensicherung nicht gelungen ist, bestimmte Ziele der Einlagensicherungsrichtlinie 94/19/EG – d.h. die Erhaltung von Anlegervertrauen und Finanzstabilität in wirtschaftlichen Stressphasen – zu erreichen.


- Structured term deposits. Structured term deposits offer a combination of a term deposit with an embedded option or an interest rate structure.

- Strukturierte Termineinlagen - Strukturierte Termineinlagen bieten die Möglichkeit, eine Termineinlage mit einer impliziten Option oder einer Zinsstruktur zu kombinieren.


Some Member States have established deposit-guarantee schemes under Directive 94/19/EC which provide full coverage for certain kinds of long-term deposits, such as claims on pensions.

Einige Mitgliedstaaten haben Einlagensicherungssysteme gemäß der Richtlinie 94/19/EG eingerichtet, die eine vollständige Absicherung bestimmter Arten von langfristigen Einlagen, etwa solche für die Altersversorgung, gewährleisten.


13. Deposit arrangements should specify that settlement (both the taking-in and the paying-out) of fixed-term deposits takes place on the days specified in the ECB's announcement of the deposit operation.

13. Die Abrechnung von Termineinlagen (sowohl Hereinnahme als auch Auszahlung) erfolgt an den von der EZB in der entsprechenden Ankündigung festgelegten Tagen.


5.75. By convention, short-term loans granted to monetary financial institutions, resident or non-resident, are normally classified in one of the deposit sub-categories (AF.22, AF.29), and short-term deposits accepted by institutional units other than monetary financial institutions, resident or non-resident, are normally classified in sub-category short-term loans (AF.41).

5.75. Vereinbarungsgemäß gilt folgendes: Kurzfristige Kredite an gebietsansässige oder gebietsfremde Kreditinstitute werden in der Regel den Sichteinlagen (AF.22) oder den sonstigen Einlagen (AF.29) zugeordnet. Dagegen werden kurzfristige Einlagen bei gebietsansässigen oder gebietsfremden institutionellen Einheiten, bei denen es sich nicht um geldschöpfende Finanzinstitute handelt, normalerweise zu den kurzfristigen Krediten (AF.41) gezählt.


w