Various problems tend to cumulate here: an unfavourable demographic situation, lower employment rates and higher unemployment rates, lower levels of income, unbalanced division of labour in the domestic household, difficulties in combining working and family lives, insufficient technical and social infrastructure, the provision of va
rious services i.e. health care services, local public transport, child
care facilities and social services for elderly and the sick; a slower
development of the tertiary sector; weaknesses ...[+++] in skills and human capital; lack of education and training facilities; lower percentage of households who have access to 'broadband' internet; lack of business services supportive to women's projects and enterprises; low investment activities; small number of women in decision making and planning, etc.Hier kommen in der Regel mehrere Probleme zusammen: eine ungünstige demographische Situation, geringere Beschäftigungs- und höhere Arbeitslosenquoten, geringere Einkommen, eine ungleiche Arbeitsverteilung im Haushalt, Schwierigkeiten bei der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben, eine unzureichende technische und soziale Infrastruktur, die Bereitstellung verschiedener Dienstleistungen, d.h Gesundheitsdienste, öffentlicher Personennahverkehr, Kinderbetreuungseinrichtungen und soziale Dienste für ältere und kranke Menschen, eine langsam
ere Entwicklung des tertiären Sektors, Schwächen bei Qualifikationen und bei den menschlichen Resso
...[+++]urcen, ein Mangel an Aus- und Weiterbildungseinrichtungen, ein geringerer Prozentsatz von Haushalten mit Zugang zum Breitbandinternet, ein Mangel an gewerblichen Dienstleistungen zur Unterstützung von Projekten und Unternehmen von Frauen, eine geringe Investitionstätigkeit, eine schwache Beteiligung von Frauen an den Entscheidungsprozessen und der Planung usw.