In practice, these conditions governing entry, residence and employment make it difficult, or even illusory, to exercise the freedom to offer or receive services in fields (such as information technologies or construction) which require the physical movement of employees, in particular for services which take a few days (e.g. the installation of certain equipment such as software or a lift, or providing after-sales service).
In der Praxis machen Einreise-, Aufenthalts- und Beschäftigungsbedingungen das freie Anbieten und Nutzen von Dienstleistungen in Sekoren (z.B. Informationstechnik oder Bauwirtschaft), in denen sich das Personal häufig nurfür kurze Zeiträume (z. B. für den Einbau bestimmter Komponenten, wie Software oder einen Aufzug oder für Kundendienstleistungen) in ein anderes Land begeben muss, schwierig, wenn nicht illusorisch.