Should the shipment of waste ‘in a way which is not specified materially in the notification or movement documents’, within the meaning of Article 2(35)(d) of Regulation (EC) No 1013/2006 (1), be understood to refer to the modes of transport stipulated in Annexes IA and IB to Regulation (EC) No 1013/2006 (road, train/rail, sea, air, inland waterway)?
Sind unter der Verbringung von Abfällen, die im Sinne von Art. 2 Nr. 35 Buchst. d der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 (1)„in einer Weise erfolgt, die den [Notifizierungsformularen] sachlich nicht entspricht“, die in den Anhängen IA und IB dieser Verordnung genannten Transportarten (Straße, Schiene, Seeweg, Luftweg, Binnenwasserstraßen) zu verstehen?