3. This Directive shall apply to the transfer of a seagoing vessel that is part of a transfer of an undertaking, business, or part of an undertaking or business within the meaning of paragraphs 1 and 2, provided that the transferee is situated within the territorial scope of the Treaty, or the transferred undertaking, business, or part of an undertaking or business remains within the territorial scope of the Treaty.
3. Diese Richtlinie gilt für den Übergang eines Seeschiffs, das Teil des Übergangs eines Unternehmens, Betriebs oder Unternehmens- bzw. Betriebsteils im Sinne der Absätze 1 und 2 ist, sofern sich der Erwerber im räumlichen Geltungsbereich des Vertrags befindet oder das übertragene Unternehmen, der übertragene Betrieb oder der übertragene Unternehmens- bzw. Betriebsteil dort verbleibt.