Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrued right
Accruing right
Acquired Rights Directive
Acquired right
Acquired rights
Directive on the re-use of public sector information
Established right
PSI directive
Protected right
Re-use of public sector information
Reuse of public sector information
Right to re-use information
Right to reuse information

Übersetzung für "acquired rights directive " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Acquired Rights Directive | Council Directive on the approximation of the laws of the Member States relating to the safeguarding of employees' rights in the event of transfers of undertakings, businesses or parts of undertakings or businesses

Richtlinie Wahrung von Ansprüchen


Working Party on Social Questions / Directive on the acquired rights of workers in the case of mergers

Gruppe Sozialfragen / Richtlinie ueber die Rechte der Arbeitnehmer im Falle von Unternehmenszusammenschluessen


accrued right | accruing right | acquired right | established right

wohlerworbenes Recht


established right [ protected right | acquired rights(UNBIS) ]

erworbener Anspruch [ wohlerworbenes Recht ]


right to reuse information [ Directive on the re-use of public sector information | PSI directive | reuse of public sector information | re-use of public sector information | right to re-use information ]

Recht auf Weiterverwendung von Informationen [ PSI-Richtlinie | Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors | Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the objective of this Directive, namely the repeal of Directive 2003/48/EC with the temporary exceptions necessary to protect the acquired rights and to take account of the derogation allowed to Austria under Directive 2014/107/EU, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather, by reason of the uniformity and effectiveness required, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on E ...[+++]

Da das Ziel dieser Richtlinie, nämlich die Aufhebung der Richtlinie 2003/48/EG mit den vorübergehenden Ausnahmen, die zum Schutz erworbener Rechte und zur Berücksichtigung der Ausnahmeregelung für Österreich gemäß der Richtlinie 2014/107/EU erforderlich sind, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr aus Gründen der Einheitlichkeit und Wirksamkeit besser auf Unionsebene zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


On the other hand, in cases where the Spanish acquiring company did not hold the rights directly or indirectly until after 21 December 2007, any incompatible aid will be recovered from this beneficiary unless, firstly, before 21 December 2007 an irrevocable obligation was entered into by a Spanish acquiring company to hold such rights; secondly, the contract contained a suspensive condition linked to the fact that the operation at issue is subject to the mandatory approval of a regulatory authority and, thirdly, the operation had been notified before 21 ...[+++]

In Fällen, in denen das erwerbende spanische Unternehmen die Beteiligungen erst nach dem 21. Dezember 2007 direkt oder indirekt gehalten hat, werden von diesem Begünstigten hingegen alle mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbaren Beihilfen zurückgefordert, es sei denn, folgende Voraussetzungen sind erfüllt: Erstens, ein erwerbendes spanisches Unternehmen ist vor dem 21. Dezember 2007 eine unwiderrufliche Verpflichtung eingegangen, die genannten Beteiligungen zu halten, zweitens, der Vertrag enthielt eine aufschiebende Bedingung hinsichtlich des Umstands, dass die fragliche Transaktion an die zwingende Genehmigung durch eine Aufsichtsbehör ...[+++]


7. Calls on the Commission to deliver on its promise of a legislative proposal on minimum standards for cross-border collective bargaining which allows Member States to improve on these standards, especially through collective bargaining; calls also for the revision of the Acquired Rights Directive with a view to covering all company transfers which have an impact on restructuring and working conditions; calls also for a rapid legislative proposal on needlestick injuries in order to decrease the number of fatal accidents in the EU;

7. fordert die Kommission auf, ihrem Versprechen Taten folgen zu lassen und einen Legislativvorschlag über Mindestnormen für die grenzüberschreitenden Tarifverhandlungen vorzulegen, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, diese Normen, insbesondere durch Tarifverträge, zu verbessern; fordert zudem eine Revision der Richtlinie über die Wahrung von Ansprüchen der Arbeitnehmer, damit diese für alle Unternehmenstransfers gilt, die Auswirkungen auf die Umstrukturierung und die Arbeitsbedingungen haben; fordert zudem, dass rasch ein Legislativvorschlag über Verletzungen mit Injektionsnadeln vorgelegt wird, damit die Zahl der tödlichen Unfälle ...[+++]


I have myself been approached on similar cases, particularly in relation to the exclusion of pension rights from being fully protected under the Acquired Rights Directive, as in the case of a company in Boreham Wood in my constituency.

Ich selbst wurde im Zusammenhang mit ähnlichen Fällen angesprochen, und zwar insbesondere im Hinblick darauf, dass Rentenansprüche vom umfassenden Schutz der Richtlinie über erworbene Rechte ausgenommen sind, wie im Falle einer in Boreham Wood in meinem Wahlkreis gelegenen Firma.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Will the Commissioner say this afternoon whether she thinks they are right in concluding that the acquired rights directive – which they thought would give them protection – has been a totally worthless piece of European legislation?

Werden Sie, Frau Kommissarin, heute Nachmittag bestätigen, dass die Betroffenen ihrer Ansicht nach recht gehen in der Annahme, dass die Richtlinie über die erworbenen Rechte – von der sie glaubten, dass sie ihnen Schutz bietet – ein völlig wertloser europäischer Rechtsakt ist?


They thought that under the Acquired Rights Directive they had some hope of protection of their rights.

Sie waren davon ausgegangen, dass dank der Richtlinie über die erworbenen Rechte Aussicht auf den Schutz ihrer Rechte bestand.


How does the Commission explain its failure to take action against a Member State in circumstances where the Member State has declared that Article 3(2) of the Acquired Rights Directive is void and of no effect, and where a 10-year pay and career freeze has been applied to lecturers who sought the protection of the directive?

Wie erklärt die Kommission ihre Untätigkeit im Falle eines Mitgliedstaats, der erklärt hat, dass Artikel 3 Absatz 2 der Richtlinie über die erworbenen Rechte null und nichtig ist und wo den Dozenten, die den Schutz der Richtlinie geltend gemacht hatten, die Bezüge und die Laufbahn für die Dauer von zehn Jahren eingefroren wurden?


(27) Whereas respect of acquired rights and legitimate expectations is part of the Community legal order; whereas Member States may provide in particular that in certain circumstances the copyright and related rights which are revived pursuant to this Directive may not give rise to payments by persons who undertook in good faith the exploitation of the works at the time when such works lay within the public domain,

27. Die Wahrung erworbener Rechte und die Berücksichtigung berechtigter Erwartungen sind Bestandteil der gemeinschaftlichen Rechtsordnung. Die Mitgliedstaaten sollten insbesondere vorsehen können, daß das Urheberrecht und verwandte Schutzrechte, die in Anwendung dieser Richtlinie wiederaufleben, unter bestimmten Umständen diejenigen Personen nicht zu Zahlungen verpflichten, die die Werke zu einer Zeit gutgläubig verwertet haben, als diese gemeinfrei waren -


3. Each Member State may apply paragraph 1 before 1 January 1995, subject to the condition that any doctor who has completed the training referred to in Article 1 of Directive 75/363/EEC in another Member State shall be able to establish himself in practice on its territory until 31 December 1994 and to practise under its national social security scheme by virtue of Article 2 or Article 9 (1) of Directive 75/362/EEC. 4. The competent authorities of each Member State shall issue on request a certificate granting doctors possessing acquired rights ...[+++] virtue of paragraph 2 the right to practise as general medical practitioners under its national social security scheme without the diploma, certificate or other evidence of formal qualifications referred to in Article 1.

(3) Jeder Mitgliedstaat kann Absatz 1 vor dem 1. Januar 1995 anwenden, sofern jeder Arzt, der in einem anderen Mitgliedstaat die Ausbildung nach Artikel 1 der Richtlinie 75/363/EWG absolviert hat, sich bis zum 31. Dezember 1994 unter Inanspruchnahme von Artikel 2 oder Artikel 9 Absatz 1 der Richtlinie 75/362/EWG in seinem Gebiet niederlassen und dort im Rahmen seines Sozialversicherungssystems praktizieren kann (4) Die zuständigen Behörden jedes Mitgliedstaates stellen auf Antrag eine Bescheinigung aus, mit der den Ärzten, die gemäß Absatz 2 Rechte erworben haben, das Recht bescheinigt wird, den ärztlichen Beruf als praktischer Arzt im ...[+++]


Whereas, under Directive 75/362/EEC, a host Member State is not entitled to require medical practitioners, in possession of diplomas obtained in another Member State and recognized under that Directive, to complete any additional training in order to practise within its social security scheme, even where such training is required of holders of diplomas of medicine obtained in its own territory; whereas this consequence of Directive 75/362/EEC will remain in effect as regards the exercise of general medical practice under social security schemes until 1 January 1995, from which date the present Directive requires all Member States to mak ...[+++]

Ein Aufnahmemitgliedstaat ist aufgrund der Richtlinie 75/362/EWG nicht berechtigt, von Ärzten, die ein in einem anderen Mitgliedstaat erteiltes und gemäß der genannten Richtlinie anerkanntes Diplom besitzen, für die Ausübung des ärztlichen Berufs im Rahmen eines Sozialversicherungssystems eine zusätzliche Ausbildung zu verlangen, selbst wenn eine solche Ausbildung für die Inhaber des in seinem Gebiet erworbenen Arztdiploms erforderlich ist. Diese Wirkung der Richtlinie 75/362/EWG kann für die Tätigkeit des praktischen Arztes im Rahmen eines Sozialversicherungssystems nicht vor dem 1. Januar 1995 enden. Von diesem Zeitpunkt an ist in all ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'acquired rights directive' ->

Date index: 2023-08-19
w