17. Whereas emission limit values, parameters or equivalent technical measures should be based on the best available techniques, without prescribing the use of one specific technique or technology and taking into consideration the technical characteristics of the installation concerned, its geographical location and local environmental conditions; whereas in all cases the authorization conditions will lay down provisions on minimizing long-distance or transfrontier pollution and ensure a high level of protection for the environment as a whole;
(17) Emissionsgrenzwerte, äquivalente Parameter oder äquivalente technische Maßnahmen sind auf die besten verfügbaren Techniken zu stützen, ohne daß dabei die Anwendung einer bestimmten Technik oder Technologie vorgeschrieben würde; zu berücksichtigen sind die technische Beschaffenheit der betroffenen Anlage, ihr geographischer Standort sowie die örtlichen Umweltbedingungen.