Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust video transmission
Adjust video transmissions
Adjusting video transmissions
Broadcasting network
Communication networks
Data flow
Data transmission
Data-transmission network
Document loan
Electricity transmission towers
Euronet
Field of transmission technology
Furnishing of documents
High voltage DC transmission towers
Interactive transmission
Lending of documents
Modify video transmissions
Provision of documents
Sending of documents
Supplying of documents
Telecommunication lines
Telecommunications network
Towers for electricity transmission
Transmission by means of telecommunications techniques
Transmission network
Transmission of documents
Transmission technology
Transmission towers
Transmission using telecommunications techniques
Transpac
Typology of transmission technology

Übersetzung für "Transmission documents " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
provision of documents [ document loan | furnishing of documents | lending of documents | sending of documents | supplying of documents | transmission of documents ]

Dokumentenlieferung [ Ausleihen von Dokumenten | Textübermittlung | Übermittlung von Dokumenten ]


Working Party on Simplification of Document Transmission

Gruppe Vereinfachung der Übermittlung von Schriftstücken


to ensure speed in the transmission of judicial documents

für die schnelle Übermittlung der Ladung Sorge tragen


transmission of documents, minutes

Übermittlung von Dokumenten, Protokolle


adjust video transmission | modify video transmissions | adjust video transmissions | adjusting video transmissions

Videoübertragungen einstellen


transmission technology | typology of transmission technology | field of transmission technology | transmission technology

Übertragungstechnik | Übertragungstechnologie


electricity transmission towers | high voltage DC transmission towers | towers for electricity transmission | transmission towers

Freileitungsmasten | Strommasten


data transmission [ data flow | interactive transmission ]

Datenübertragung [ Datenfluss | Übertragung im Dialogverfahren ]


transmission network [ broadcasting network | data-transmission network | Euronet | telecommunications network | Transpac | Communication networks(ECLAS) | telecommunication lines(UNBIS) ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]


transmission by means of telecommunications techniques | transmission using telecommunications techniques

fernmeldetechnische Übertragung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subject to further measures adopted by the date referred to in Article 46 of the VIS Regulation concerning the integration of the technical functionalities of the Schengen Consultation Network, the VIS Mail Specifications should define four types of messages which may be used from the start of operations of VIS until the date referred to in Article 46 of the VIS Regulation. These should include messages related to consular cooperation (Article 16(3) of the VIS Regulation), messages related to the transmission of requests to the competent visa authority to forward copies of travel documents ...[+++]

Nach Maßgabe weiterer, bis zu dem in Artikel 46 der VIS-Verordnung genannten Zeitpunkt zu erlassener Maßnahmen zur Integration der technischen Funktionen des Schengener Konsultationsnetzes sollten für die Leistungsbeschreibung des VIS Mail vier Arten von Mitteilungen definiert werden, die ab dem Zeitpunkt der Inbetriebnahme des VIS bis zu dem in Artikel 46 der VIS-Verordnung genannten Zeitpunkt verwendet werden können: Mitteilungen im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit (Artikel 16 Absatz 3 der VIS-Verordnung), Mitteilungen zur Übermittlung von Anforderungen von Kopien von Reisedokumenten und anderen dem Antrag beigefügten Unterlage ...[+++]


Subject to further measures adopted by the date referred to in Article 46 of the VIS Regulation concerning the integration of the technical functionalities of the Schengen Consultation Network, the VIS Mail Specifications should define four types of messages which may be used from the start of operations of VIS until the date referred to in Article 46 of the VIS Regulation. These should include messages related to consular cooperation (Article 16(3) of the VIS Regulation), messages related to the transmission of requests to the competent visa authority to forward copies of travel documents ...[+++]

Nach Maßgabe weiterer, bis zu dem in Artikel 46 der VIS-Verordnung genannten Zeitpunkt zu erlassener Maßnahmen zur Integration der technischen Funktionen des Schengener Konsultationsnetzes sollten für die Leistungsbeschreibung des VIS Mail vier Arten von Mitteilungen definiert werden, die ab dem Zeitpunkt der Inbetriebnahme des VIS bis zu dem in Artikel 46 der VIS-Verordnung genannten Zeitpunkt verwendet werden können: Mitteilungen im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit (Artikel 16 Absatz 3 der VIS-Verordnung), Mitteilungen zur Übermittlung von Anforderungen von Kopien von Reisedokumenten und anderen dem Antrag beigefügten Unterlage ...[+++]


3. The procedure set out in paragraph 2 may also apply to the transmission of information on the issue of visas with limited territorial validity and other messages related to consular cooperation as well as to the transmission of requests to the competent visa authority to forward copies of travel documents and other documents supporting the application and to the transmission of electronic copies of those documents.

(3) Das Verfahren nach Absatz 2 kann auch für die Übermittlung von Informationen über die Erteilung von Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit und sonstige Mitteilungen im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit sowie für die Übermittlung von Anforderungen von Kopien von Reisedokumenten und anderen dem Antrag beigefügten Unterlagen bei der zuständigen Visumbehörde und für die Übermittlung von Kopien dieser Dokumente in elektronischer Form verwendet werden.


3. The procedure set out in paragraph 2 may also apply to the transmission of information on the issue of visas with limited territorial validity and other messages related to consular cooperation as well as to the transmission of requests to the competent visa authority to forward copies of travel documents and other documents supporting the application and to the transmission of electronic copies of those documents.

(3) Das Verfahren nach Absatz 2 kann auch für die Übermittlung von Informationen über die Erteilung von Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit und sonstige Mitteilungen im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit sowie für die Übermittlung von Anforderungen von Kopien von Reisedokumenten und anderen dem Antrag beigefügten Unterlagen bei der zuständigen Visumbehörde und für die Übermittlung von Kopien dieser Dokumente in elektronischer Form verwendet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. The procedure set out in paragraph 2 may also apply to the transmission of information on the issue of visas with limited territorial validity and other messages related to consular cooperation as well as to the transmission of requests to the competent visa authority to forward copies of travel documents and other documents supporting the application and to the transmission of electronic copies of those documents.

(3) Das Verfahren nach Absatz 2 kann auch für die Übermittlung von Informationen über die Erteilung von Visa mit räumlich beschränkter Gültigkeit und sonstige Mitteilungen im Rahmen der konsularischen Zusammenarbeit sowie für die Übermittlung von Anforderungen von Kopien von Reisedokumenten und anderen dem Antrag beigefügten Unterlagen bei der zuständigen Visumbehörde und für die Übermittlung von Kopien dieser Dokumente in elektronischer Form verwendet werden.


Transmission of judicial and extrajudicial documents between EU countries

Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke zwischen EU-Ländern


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16031 - EN - Transmission of judicial and extrajudicial documents between EU countries

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l16031 - EN - Übermittlung gerichtlicher und außergerichtlicher Schriftstücke zwischen EU-Ländern


Article 10 states that each automated transmission or reception of personal data shall be logged in (in case of automated transmission) or documented (in case of non automated transmission), in order to ensure the subsequent verification of the lawfulness of transmission and data processing.

Nach Artikel 10 wird jede automatische Übermittlung und jeder automatische Erhalt personenbezogener Daten protokolliert und jede nicht automatische Übermittlung und jeder nicht automatische Erhalt personenbezogener Daten dokumentiert, um die anschließende Überprüfung der Rechtmäßigkeit der Übermittlung und Verarbeitung zu ermöglichen.


2. The transmission of documents, requests, confirmations, receipts, certificates and any other papers between transmitting agencies and receiving agencies may be carried out by any appropriate means, provided that the content of the document received is true and faithful to that of the document forwarded and that all information in it is easily legible.

(2) Die Übermittlung von Schriftstücken, Anträgen, Zeugnissen, Empfangsbestätigungen, Bescheinigungen und sonstigen Dokumenten zwischen den Übermittlungs- und Empfangsstellen kann auf jedem geeigneten Übermittlungsweg erfolgen, sofern das empfangene Dokument mit dem versandten Dokument inhaltlich genau übereinstimmt und alle darin enthaltenen Angaben mühelos lesbar sind.


For that purpose, transmission of notices in electronic form, electronic availability of the procurement documents and – after a transition period of 30 months – fully electronic communication, meaning communication by electronic means at all stages of the procedure, including the transmission of requests for participation and, in particular, the transmission of the tenders (electronic submission) should be made mandatory.

Zu diesem Zweck sollten die Übermittlung von Bekanntmachungen in elektronischer Form, die elektronische Verfügbarkeit der Auftragsunterlagen sowie — nach einem Übergangszeitraum von 30 Monaten — eine ausschließliche elektronische Kommunikation, das heißt eine Kommunikation durch elektronische Mittel, in allen Verfahrensstufen, einschließlich der Übermittlung von Teilnahmeanträgen und insbesondere der Übermittlung der Angebote (im Folgenden „elektronische Übermittlung“), verbindlich vorgeschrieben werden.


w