Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Broadcasting network
Communication networks
DIANE
Data-transmission network
Direct Information Access Network for Europe
EURONET
EURONET-DIANE
Euronet
European Network
European Telecommunications Network
Telecommunication lines
Telecommunications network
Transmission network
Transpac

Übersetzung für "euronet " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
European Network | European Telecommunications Network | Euronet [Abbr.]

Europäisches Telekommunikationsnetz | Euronet [Abbr.]


transmission network [ broadcasting network | data-transmission network | Euronet | telecommunications network | Transpac | Communication networks(ECLAS) | telecommunication lines(UNBIS) ]

Übertragungsnetz [ Breitbandnetz | Datenübertragungsnetz | Datex-L | Datex-P | diensteintegrierendes digitales Netz | Euronet-DIANE | Fernmeldenetz | ISDN ]


European Telecommunications Network | EURONET [Abbr.]

Datenübertragungsnetz der Gemeinschaft | europäisches Datenübertragungsnetz | europäisches Telekommunikationsnetz | EURONET [Abbr.]


Direct Information Access Network for Europe | DIANE [Abbr.] | EURONET-DIANE [Abbr.]

Informationsnetz mit Direktzugriff für Europa | DIANE [Abbr.] | EURONET-DIANE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
An international conference organised by Euronet-FGM – a network of more than 35 member organisations from 15 European countries tackling FGM – will guarantee a broad dissemination of the project’s results and the training manual (380,000 EUR)

Die Projektergebnisse und das Fortbildungshandbuch werden auf einer Internationalen Konferenz des Netzwerks Euronet-FGM, in dem sich mehr als 35 Anti-FGM-Mitgliederorganisationen aus 15 europäischen Ländern zusammengeschlossen haben, verbreitet werden. Für das Projekt wurden 380 000 EUR bereitgestellt.


The Daphne Programme has in particular contributed to creating and supporting the European Network of NGOs fighting FGM (Euronet-FGM), which is the coordinator of the Daphne-funded project that the Honourable Member is referring to.

Das Daphne-Programm hat insbesondere zur Schaffung und Förderung von Euronet-FGM – einem europäischen Netzwerk von NRO, die gegen weibliche Genitalverstümmelung kämpfen – beigetragen, das das von Daphne finanzierte Projekt koordiniert, auf das der Herr Abgeordnete sich bezieht.


The Daphne Programme has in particular contributed to creating and supporting the European Network of NGOs fighting FGM (Euronet-FGM), which is the coordinator of the Daphne-funded project that the Honourable Member is referring to.

Das Daphne-Programm hat insbesondere zur Schaffung und Förderung von Euronet-FGM – einem europäischen Netzwerk von NRO, die gegen weibliche Genitalverstümmelung kämpfen – beigetragen, das das von Daphne finanzierte Projekt koordiniert, auf das der Herr Abgeordnete sich bezieht.


The NGO Euronet is calling on the European Institutions to give children a legal status in the revised Treaty on European Union, given that at present they are only considered in an ad hoc manner in European legislation.

Die nichtstaatliche Organisation Euronet fordert die europäischen Organe auf, den Kindern im revidierten Vertrag über die Europäische Union einen Rechtsstatus anzuerkennen, da sie derzeit im europäischen Recht nur punktuell berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The event was supported by a wide range of organizations dealing with children and youth policies such as the European Network of Child-friendly Cities, The European Network on Street Children Worldwide, the National Association for the Care and Resettlement of Offenders, EURONET and Telefono Azzurro.

Diese Veranstaltung wurde von einer breiten Palette an Organisationen, die sich mit Kinder- und Jugendpolitik beschäftigen, wie etwa das europäische Netz "Kinderfreundliche Städte", The European Network on Street Children Worldwide, die National Association for the Care and Resettlement of Offenders, EURONET und Telefono Azzurro, unterstützt.


Various organisations were asked for their views, notably: FEANTSA, the European Women’s Lobby, the EAPN, FERPA, Quart Monde and Euronet so that the conclusions could influence preparations for the second wave of plans.

Es wurden Stellungnahmen verschiedener Organisationen eingeholt, darunter: FEANTSA (Europäischer Verband Nationaler Vereinigungen, die mit Obdachlosen arbeiten), Europäische Frauenlobby, EAPN (Europäisches Netz der Vereinigung zur Bekämpfung der Armut), EFREP, Quart Monde und Euronet, um zu ermöglichen, dass die Schlussfolgerungen die Vorbereitung der zweiten Welle von Plänen beeinflussen.


Integrated Train Capacity Management System Germany Italy (Euronet) - Phase 2

Integriertes Zugkapazitäts-Managementsystem Deutschland Italien (Euronet) - Phase 2


- having regard to the reports 'Evaluation of the MEDA Final Report Regulation, Euronet Consulting, February 1999' and 'Evaluation of the structural adjustment facilities in the countries of the Southern Mediterranean, CERDI-CNRS, April 1999' requested by the Commission,

- in Kenntnis der von der Kommission in Auftrag gegebenen Bewertungsberichte "Evaluation of the MEDA Final Report Regulation, Euronet Consulting February 1999" und "Evaluation des facilités d'ajustement structurel dans les pays du sud de la Méditerranée, CERDI-CNRS Avril 1999",




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'euronet' ->

Date index: 2022-03-04
w