The protocol provides that the "Senegalese authorities shall be responsible for determining the use made of this compensation and shall notify the Commission "of the details of that use, using as a basis the aims of sustainable development of fishing, including non-industrial fishing, listed in the previous Protocol (financial compensation to the Treasury, knowledge of fish stocks, training, fisheries surveillance, institutional assistance, special programme of action for fishing activities, etc.)" .
Das Protokoll sieht vor, dass die „Verwendung der gesamten finanziellen Gegenleistung ausschließlich vom Senegal bestimmt wird“ und dass die senegalesischen Behörden der Kommission die „entsprechenden Einzelheiten dieser Verwendung mitteilen und dabei von den Zielen einer nachhaltigen Entwicklung des Fischereisektors, insbesondere der handwerklichen Fischerei, ausgehen, die im vorigen Protokoll genannt wurden (finanzieller Ausgleich an das Schatzamt, Kenntnisse über Fischereiressourcen, Ausbildung, Überwachung der Fischerei, institutionelle Unterstützung, Sondermaßnahmen zur Förderung der Fischereitätigkeiten usw.)“.