Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carrying out of sentence
Company buyout
Employ turning tools
Full turn-out
Institutional buy-out
LBO
Lathe and turning machine tool operator
Lathe and turning machine tool setter
Lathe and turning machine tool tender
Leverage buy-out
MBI
MBO
Make use of turning tools
Management buy-in
Management buy-out
Metal planer operator
Opt-out clause
Opting-out clause
Pull ball skins right side out
Rotate ball skins right side out
Turn
Turn a ball skin right side out
Turn ball skins right side out
Turn-out bell
Turn-over
Turning out to pasture
Use turning tools
Using turning tools

Übersetzung für "Turn-out " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






rotate ball skins right side out | turn a ball skin right side out | pull ball skins right side out | turn ball skins right side out

Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen


employ turning tools | using turning tools | make use of turning tools | use turning tools

Drechselwerkzeug verwenden | Drehwerkzeug verwenden


lathe and turning machine tool operator | lathe and turning machine tool tender | lathe and turning machine tool setter | metal planer operator

Metallhobelbediener | Metallhobelbedienerin | Maschinenbediener für Hobelmeißel/Maschinenbedienerin für Hobelmeißel | Maschinenbedienerin für Hobelmeißel


company buyout [ institutional buy-out | LBO | leverage buy-out | management buy-in | management buy-out | MBI | MBO ]

Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2001 the Member States transmitted incomplete information which also turned out to contain major overestimates: the appropriations entered in the budget were insufficient to meet the Member States' declared requirements, including the need to make advance payments, but execution ultimately turned out to be much lower [11].

Im Jahr 2001 haben die Mitgliedstaaten unvollständige Informationen übermittelt, die sich darüber hinaus als weit überzogen herausstellten, denn die im Haushaltsplan veranschlagten Mittel hätten nicht ausgereicht, um den von den Mitgliedstaaten angekündigten Bedarf zu decken, da ja auch die Vorauszahlung geleistet werden muss. Bei der Ausführung erwies es sich dann, dass weit weniger Mittel abgerufen wurden [11].


The further strengthening of the multilateral trading system is even more important for the poorer countries of Asia, which would stand to lose most from any possible shift of emphasis from multilateralism towards plurilateral or bilateral trading arrangements - particularly if such arrangements turn out to be more trade-diverting than trade-creating, or if the poorer countries are simply left out.

Die zusätzliche Stärkung des multilateralen Handelssystems ist noch wichtiger für die ärmeren Länder in Asien, die Gefahr laufen, bei einer möglichen Gewichtsverlagerung vom Multilateralismus hin zu bilateralen Handelsvereinbarungen oder Vereinbarungen mehrerer regionaler Partner am meisten zu verlieren - vor allem, wenn die Wirkung solcher Vereinbarungen mehr in der Umleitung von Handelsströmen als in der Schaffung von Handel besteht, oder wenn der Handel ganz einfach einen Bogen um die ärmeren Länder macht.


If following unblinding, an event turns out to be a SUSAR the reporting rules for SUSARs set out in Article 42 and in Section 2 of this Annex shall apply.

Wenn sich nach der Entblindung erweist, dass es sich um eine mutmaßliche unerwartete schwerwiegende Nebenwirkung handelt, gelten die Meldebestimmungen für mutmaßliche unerwartete schwerwiegende Nebenwirkungen nach Artikel 42 und Abschnitt 2 dieses Anhangs.


Adding these new and completely different operational tasks to the Agency's mandate may turn out to be very challenging in the short run and there is a significant risk that the agency would not be able to carry out this kind of task properly within a reasonable time-span.

Die Aufnahme dieser neuen und völlig andersartigen operativen Aufgaben in das Mandat der Agentur könnte sich kurzfristig als sehr schwierig erweisen, und es besteht die Gefahr, dass die Agentur nicht in der Lage ist, solche Aufgaben in einem vernünftigen zeitlichen Rahmen ordnungsgemäß zu erfüllen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nevertheless, there were, inevitably, differences of opinion on one point or another, particularly as regards the test period or what alternative courses of action might be available if the decision turned out to be negative, that is to say if the application for the acquisition of a shareholding or for the takeover of a whole business were to be turned down.

Dennoch gab es natürlich – wie könnte es anders sein – unterschiedliche Auffassungen in dem einen oder anderen Punkt, vor allem, was den Prüfzeitraum oder auch was die Handlungsalternativen betrifft, wenn es zu einer negativen Entscheidung kommt, wenn also ein Begehren, eine Beteiligung zu erwerben oder gar ein ganzes Unternehmen zu übernehmen, abschlägig beschieden wird.


This must also apply to the Commission even if it turns out that the Commission is for once not the right body to which to turn with a complaint.

Dies muss auch dann für die Kommission gelten, wenn sich herausstellen sollte, dass die Kommission einmal nicht der richtige Ansprechpartner ist.


On the one hand, electoral turn-out for European parliamentary elections tends to be low in all member states relatively to national and regional parliamentary elections, and turn-out has been declining election-by-election since the introduction of direct elections to the Parliament.

Einerseits ist die Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament in allen Mitgliedstaaten zumeist geringer als die Beteiligung an den Wahlen zu den National- bzw. Regionalparlamenten, und seit der Einführung der Direktwahlen für das Europäische Parlament hat die Beteiligung von Wahl zu Wahl abgenommen.


Sometimes, the methodology turned out to be more complicated to carry out than anticipated, and creativity and flexibility were shown in solving the problem.

Mitunter konnte nicht nach der geplanten Methode vorgegangen werden, doch wurden alle Probleme kreativ und flexibel gelöst.


But if it turns out that all those initiatives fail and he still turns his back on the willingness of the international community to have dialogue with him, then it will be time to take stock of what is happening.

Sollte sich herausstellen, dass alle diese Initiativen fehlschlagen und Mugabe weiterhin die Bereitschaft der internationalen Gemeinschaft zum Dialog ausschlägt, dann wird es Zeit, eine Inventur der Geschehnisse vorzunehmen.


A compromise turned out to have been almost reached, but elements were lost and now we must simply hope that things will turn out all right with the amendments.

Ein Kompromiss schien fast erreicht, als Elemente verloren gingen, und nun können wir nur hoffen, dass es die Änderungsanträge doch noch richten.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Turn-out' ->

Date index: 2023-10-27
w