Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electoral turnout
L.H. turnout with contra flexive curve
Left hand turnout with contra flexive curve
Percentage turnout
Points for right hand turnout
Polling rate
R.H. turnout with contra flexive curve
Right hand turnout with contra flexive curve
Switch for right hand turnout
Turnout
Turnout of voters
Turnout rate
Voter turnout
Voter turnout in the canton
Voter turnout rate
Voters
Voting behaviour

Übersetzung für "Turnout " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
L.H. turnout with contra flexive curve | left hand turnout with contra flexive curve | R.H. turnout with contra flexive curve | right hand turnout with contra flexive curve

Außenbogenweiche | divergierende Bogenweiche


turnout of voters [ voters | Voting behaviour(STW) ]

Wahlbeteiligung








electoral turnout | percentage turnout | polling rate | turnout rate | voter turnout | voter turnout rate

die Wahlbeteiligung beträgt


points for right hand turnout | switch for right hand turnout

rechte Zungenvorrichtung | Zungenvorrichtungen einer Rechtsweiche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
However, they are not aware of the effect these elections have on their daily lives, nor of the political choices available to them, and this has a negative impact on turnout in European elections.

Ihnen ist jedoch nicht bewusst, welche Auswirkungen diese Wahlen auf ihren Alltag haben und welche politischen Entscheidungen sie treffen können. Dies wirkt sich negativ auf die Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament aus.


· More than 7 out of 10 EU citizens believe that if political parties displayed in all campaign materials to which European political party they are affiliated, voter turnout would be higher[15].

· Mehr als sieben von zehn EU-Bürgern denken, dass die Wahlbeteiligung höher wäre, wenn die einzelstaatlichen Parteien in allen Wahlkampfmaterialien angeben würden, welcher europäischen politischen Partei sie angeschlossen sind.[15]


To this extent, it appears that the dominance of national topics that overshadow issues of EU relevance negatively affects voter turnout in European elections.

Die Dominanz nationaler Themen, durch die EU-relevante Fragen in den Hintergrund gedrängt werden, wirkt sich negativ auf die Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament aus.


Amongst the different reasons behind low turnout in the European elections, the Commission report on the 2009 European elections pointed out that only a small number of EU citizens residing in a Member State other than their own make use of their right to stand as candidates there.

Als einen der Gründe für die niedrige Wahlbeteiligung bei den Europawahlen hob der Bericht der Kommission betreffend die Wahlen zum Europäischen Parlament 2009 hervor, dass nur wenige EU-Bürger mit Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit sie nicht besitzen, von ihrem passiven Wahlrecht Gebrauch machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It could also contribute to raising the turnout for European elections by strengthening the link between the election of the representatives of the citizens with the selection and election process of the head of the European executive.

Außerdem könnte es dazu beitragen, die Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament zu erhöhen, wenn die Verbindung zwischen der Wahl der Bürgervertreter und dem Verfahren der Auswahl des Leiters der europäischen Exekutive gestärkt wird.


To date, the search for political legitimacy is being undermined by the continuing decline in turnout at elections, by scanty media reportage, by apathetic political parties and, even, by the latent jealousy of some national parliaments about its growing powers. It is hard not to be depressed by the fact that overall turnout in the European Parliamentary elections has fallen steadily from 63.0 per cent in 1979 to 43.1 per cent in 2009.

Heute wird die Suche nach politischer Legitimität durch die anhaltend rückläufige Wahlbeteiligung, durch eine unzureichende Medienberichterstattung, durch apathische Parteien und sogar durch die latente Eifersucht einiger nationaler Parlamente angesichts seiner zunehmenden Befugnisse untergraben. Es ist nicht gerade ermunternd, dass die Gesamtbeteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament kontinuierlich zurückgegangen ist und 2009 nur noch bei 43,1 % lag, während sie 1979 noch 63 % erreicht hatte.


1. Notes the fact that the conduct of the elections in Iraq on 30 January 2005 and their turnout reflect the Iraqi people's need for democracy, and their will to live in freedom and peace within a democratic system, in accordance with UN Resolution 1546; emphasises that the high turnout, despite the extremely dangerous situation, clearly demonstrates the will of the vast majority of Iraqis to determine their own future by democratic means; emphasises furthermore that those elections took place under serious security risks and many pressures, both for voting and for abstentions;

1. nimmt zur Kenntnis, dass die Durchführung der Wahlen in Irak am 30. Januar 2005 und ihr Ausgang das Bedürfnis des irakischen Volkes nach Demokratie und seinen Willen, gemäß der Resolution 1546 der Vereinten Nationen frei, in Frieden und in einer Demokratie zu leben, zum Ausdruck bringen; betont, dass die hohe Wahlbeteiligung trotz der großen Gefahrenlage unmissverständlich den Willen der großen Mehrheit der Iraker zeigt, demokratisch über ihre eigene Zukunft zu entscheiden; unterstreicht auch, dass diese Wahlen unter hohen Sicherheitsrisiken und vielfachem Druck sowohl im Hinblick auf die Stimmabgabe als auch auf die Stimmenthaltun ...[+++]


M. whereas the low turnouts in the cities, traditional areas of opposition support, and massive turnouts in rural areas are unprecedented and suggest widespread ballot rigging,

M. in der Erwägung, dass die niedrige Wahlergebnisse in den Städten, den traditionellen Hochburgen der Opposition, und die massive Wahlbeteiligung in den ländlichen Gegenden beispiellos sind und auf verbreitete Wahlmanipulation schließen lassen,


In the first election in 1979 the turnout was 63%; In the following EP elections the turnouts were 61% (1984), 58.5% (1989), 56.8% (1994) and 49.4% (1999).

Bei den ersten Wahlen im Jahre 1979 lag die Wahlbeteiligung noch bei 63%, bei den darauffolgenden Wahlen zum EP bei 61% (1984), 1989 bei 58,5%, 1994 bei 56,8% und 1999 bei 49,4%.


I. whereas a large majority of Iran’s electorate, through its extremely high turnout at the parliamentary, presidential (67% turnout in 2001) and municipal elections since 1996, has shown not only an acceptance of political institutions, but also a considerable desire to press ahead with both political and economic reform (77% majority for President Khatami in 2001), in contrast with ‘the desire of a majority of the Shiite religious leaders to consolidate an Islamic theocracy’,

I. in dem Bewusstsein, dass die große Mehrheit der iranischen Wählerschaft mit ihrer extrem hohen Wahlbeteiligung bei den Parlaments-, Präsidentschafts- (67% Wahlbeteiligung im Jahr 2001) und Kommunalwahlen seit 1996 ihre Akzeptanz der politischen Institutionen zum Ausdruck gebracht hat, aber ebenso den nachdrücklichen Wunsch nach einem Vorankommen sowohl der politischen als auch der wirtschaftlichen Reformen (77% Mehrheit für Präsident Khatami im Jahr 2001), ganz im Gegensatz zum Wunsch der Mehrheit der schiitischen Geistlichkeit nach Konsolidierung eines islamischen Gottesstaates,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Turnout' ->

Date index: 2021-04-20
w