One of the points of compromise to which I should like to draw your attention, I shall mention, in particular, the raising the minimum number of compulsory participants from two to three, the possibl
e introduction of a two-stage evaluation of the proposals received, the restricting of anonymity to certain specific cases for the purposes of evaluating proposals, the reference to a greater number of criteria for evaluating proposals, both compulsory and optional criteria, such as activities, like those mentioned by Mrs McNally, intended to increase the role of women in research and to create synergy with education at all levels, the clarif
...[+++]ication of the way in which the responsibilities of the participants are exercised, the definition of the method of calculating the Community’s financial contribution to the networks of excellence – an issue which gave rise to many discussions – and the introduction of the concept of the consortium contract as an essential tool for setting up research projects.Von den Kompromisspunkten möchte ich insbesondere hervorheben die Erhöhung der obligatorischen Mindestzahl der Teilnehmer von zwei auf drei, die Möglichkeit der Bewertung der eingegangenen Vorschläge in zwei Etappen, die Begrenzung der Anonymisierung bei der der Bewertung von Vorschlägen auf bestimmte genau festgelegte Fälle, die Anwendung einer umfassenderen Palette von Kriterien für die Bewertung der Vorschläge, zu denen obligatorische und fakultative gehören, um – wie dies Frau McNally hervorhob – die Rolle der Frauen in der Forschung zu verstärken und Synergien mit dem Bildungswesen auf allen Ebenen zu fördern, weiterhin eine Klars
tellung der Art und Weise der Haftu ...[+++]ng der Teilnehmer, die Festlegung einer Methode zur Berechnung des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft für Exzellenznetze – zu dieser Frage hat es zahlreiche Diskussionen gegeben – und die Einführung des Prinzips des Konsortialvertrags als wesentliches Instrument für die Umsetzung von Forschungsprojekten.