52. Urges all countries to intensify their efforts to implement already-ag
reed commitments at UNCED and recommends the ratification and effective implementation of conventions and protocols adopted since UNCED and designed to bring about sustainable development, the endorsement and adoption of environment and development targets to revitalise the political commitment and more effective action and follow-up at national, regional and international level; international assistance flows, including debt relief and official development assistance (ODA, which must be increased), should supplement domestic and private efforts towards sustainabl
...[+++]e development. To this end, developed countries should reconfirm their commitment to and specify an action plan designed to achieve the 0.7 per cent ODA target; 52. fordert alle Staaten auf, ihre Bemühungen um die Durchsetzung der be
reits im Rahmen der UNCED vereinbarten Verpflichtungen zu intensivieren, und empfiehlt die Ratifizierung und wirksame Umsetzung der UNCED-Übereinkommen und -Protokolle, die sich auf eine nachhaltige Entwicklung und die Unterstützung und Annahme von Umwelt- und Entwicklungszielen richten, die politischen Verpflichtungen zu erneuern, wirksamere Maßnahmen zu ergreifen und für eine Weiterbehandlung auf nationaler, regionaler und internationaler Ebene zu sorgen; ist der Auffassung, dass internationale Hilfen, einschließlich Schuldenerlass und staatliche Entwicklungshilfe
...[+++] (die erhöht werden muss) die eigenen und privaten Anstrengungen in Richtung auf eine nachhaltige Entwicklung ergänzen müssen; ist der Auffassung, dass sich zu diesem Zweck die entwickelten Länder auf einen Aktionsplan verständigen sollten, der auf die Realisierung einer 0,7%igen Entwicklungshilfe gerichtet ist;