Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geneva Liaison Office
HCR
High Commissioner for Refugees
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Palermo Convention
UN Commission for Social Development
UN Commission on Narcotic Drugs
UN Commission on Population and Development
UN Commission on Sustainable Development
UN Commission on the Status of Women
UN Forum on Forests
UN High Commissioner for Refugees
UN Interregional Crime and Justice Research Institute
UN Office on Drugs and Crime
UN Statistical Commission
UN technical commission
UNFF
UNHCR
UNICRI
UNODC
UNOG
United Nations Commission for Social Development
United Nations Commission on Narcotic Drugs
United Nations Commission on Sustainable Development
United Nations Commission on the Status of Women
United Nations Forum on Forests
United Nations High Commissioner for Refugees
United Nations Office at Geneva
United Nations Office on Drugs and Crime
United Nations Statistical Commission
United Nations technical commission

Übersetzung für "United Nations Office on Drugs and Crime " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
UN Office on Drugs and Crime | United Nations Office on Drugs and Crime | UNODC [Abbr.]

Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung | UNODC [Abbr.]


Geneva Liaison Office | Liaison Office of the General Secretariat of the Council of the European Union | Office for Liaison with the European Office of the United Nations | Office of the General Secretariat of the Council of the European Communities for liaison with the international organisations in Geneva

Verbindungsbüro beim Europäischen Amt der Vereinten Nationen in Genf | Verbindungsbüro in Genf


United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan | United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Assistance to Afghanistan

Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung der humanitären Hilfsmaßnahmen zugunsten Afghanistans | Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan


United Nations Convention against Transnational Organized Crime | Palermo Convention

Konvention der Vereinten Nationen über Transnationale Organisierte Kriminalität | UNO-Konvention über Transnationale Organisierte Kriminalität | Konvention zur Bekämpfung der transnationalen organisierten Kriminalität | Palermo-Konvention


Permanent Mission of Switzerland to the United Nations Office and to the other International Organisations in Geneva

Ständige Mission der Schweiz beim Büro der Vereinten Nationen und den anderen internationalen Organisationen in Genf


United Nations Office at Geneva [ UNOG ]

Büro der Vereinten Nationen in Genf | Genfer Büro der Vereinten Nationen [ UNOG ]


UN technical commission [ UN Commission for Social Development | UN Commission on Crime Prevention and Criminal Justice | UN Commission on Narcotic Drugs | UN Commission on Population and Development | UN Commission on Science and Technology for Development | UN Commission on Sustainable Development | UN Commission on the Status of Women | UNFF | UN Forum on Forests | United Nations Commission ...[+++]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]


UN Interregional Crime and Justice Research Institute [ UNICRI | United Nations Interregional Crime and Justice Research Institute ]

Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege [ UNICRI ]


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The programme is implemented by The United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the World Customs Organization (WCO) and the International Criminal Police Organization (INTERPOL).

Das Programm wird vom Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC), von der Weltzollorganisation (WZO) und der Internationalen Kriminalpolizeilichen Organisation (INTERPOL) durchgeführt.


United Nations Office on Drugs and Crime

Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung


Welcomes the close cooperation between EU institutions and other key international actors in asset recovery by Egypt, Libya and Tunisia, with special regard to the Stolen Asset Recovery Initiative (StAR) of the World Bank and the United Nations Office on Drugs and Crime; stresses the importance of making full use of existing mechanisms, at both national and international level, in parallel with adopting the necessary new legislation and adjusting existing legislation within national legal systems in this area;

begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen und anderen maßgeblichen internationalen Akteuren bei der Rückführung von Vermögenswerten durch Ägypten, Libyen und Tunesien, wobei die Initiative „Stolen Asset Recovery“ (StAR) (Rückführung gestohlener Vermögenswerte) der Weltbank und des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung besonders zu erwähnen ist; hebt es als wichtig hervor, bestehende Mechanismen sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene zusätzlich zum Erlass der notwendigen neuen Rechtsvorschriften oder der Anpassung bestehender Rechtsvorschriften in nationalen Rechtssysteme ...[+++]


Preliminary data collected by Member States at EU level appear consistent with those provided by international organisations such as the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), showing that three quarters of victims identified in EU Member States are trafficked for sexual exploitation (76% in 2010).

Die von den Mitgliedstaaten auf Ebene der EU gesammelten vorläufigen Daten bestätigen die Erkenntnisse internationaler Organisationen wie UNODC (Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung): Drei Viertel der in den EU-Mitgliedstaaten ermittelten Opfer werden zum Zwecke der sexuellen Ausbeutung verschleppt (76 % im Jahr 2010).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the use of ‘traditional drugs’ such as cocaine, heroine and ecstasy, is “generally stable,” new drugs are supplying the illicit drug market, as traders take advantage of internationally unregulated chemicals, according to the "World Drug Report 2011" by the United Nations Office on Drugs and Crime.

Während die Verwendung „herkömmlicher Drogen“ wie Kokain, Heroin und Ecstasy „allgemein stabil“ ist, gelangen neue Drogen auf den illegalen Drogenmarkt, da sich die Händler laut Weltdrogenbericht 2011 des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung international unregulierte Chemikalien zum Vorteil machen.


having regard to the work of the United Nations Office for Drugs and Crime (UNODC) and, in particular, its October 2009 report on ‘Addiction, Crime and Insurgency – the transnational threat of Afghanistan opium’ and its World Drug Report 2010,

unter Hinweis auf die Arbeit des Büros der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensbekämpfung (UNODC) und insbesondere auf dessen Bericht vom Oktober 2009 „Addiction, Crime and Insurgency – the transnational threat of Afghanistan opium“, sowie auf seinen Weltdrogenbericht von 2010,


In 2007, the United Nations Office for Drugs and Crime (UNODC) presented its assessment report of the implementation of the UNGASS declaration and Action Plans. These findings have been discussed by Member States throughout 2008.

2007 legte das Büro der Vereinten Nationen für Drogenkontrolle und Verbrechensbekämpfung (UNODC) einen Bericht über die Umsetzung der UNGASS-Erklärung und der Aktionspläne vor, der im Laufe des Jahres 2008 von den Mitgliedern erörtert wurde.


Calls on the Council and the Commission to ensure, with a view to the planned 2009 ministerial meeting of the United Nations Office on Drugs and Crime, that the funding supplied to international agencies such as those of the United Nations to combat illegal drugs is never used either directly or indirectly to support security bodies in countries which commit serious and systematic violations of human rights or apply the death penalty in drugs-related cases; calls also for a document to be prepared, setting out in a comprehensive and detailed manner the best practices implemented by all European Union Member States on human rights and dr ...[+++]

fordert den Rat und die Kommission auf, im Hinblick auf das Ministertreffen des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung, das für 2009 vorgesehen ist, dafür zu sorgen, dass die den internationalen Einrichtungen, wie denen der Vereinten Nationen, für die Bekämpfung illegaler Drogen zur Verfügung gestellten Mittel niemals direkt oder indirekt genutzt worden sind, um Sicherheitsapparate von Ländern zu unterstützen, die schwerwiegende und systematische Menschenrechtsverletzungen begehen und die Todesstrafe für Dr ...[+++]


In order to combat the increasing threat posed by organised criminal networks operating in the country, the Government of Guinea-Bissau, with the assistance of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), also announced an Emergency Plan to Fight Drug Trafficking in September 2007.

Zur Bekämpfung der zunehmenden Bedrohung durch die im Land operierenden Netze organisierter Kriminalität hat die Regierung Guinea-Bissaus mit Unterstützung des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) im September 2007 ferner einen Notfallplan zur Bekämpfung des Drogenhandels angekündigt.


The Council authorised the Director of Europol to conclude both the draft agreement between Europol and UNODC (United Nations Office on Drugs and Crime) (15046/03) and the draft agreement between Europol and Turkey (15045/03).

Der Rat ermächtigte den Direktor von Europol, sowohl die Vereinbarung zwischen Europol und dem Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung (UNODC) (Entwurf siehe Dok. 15046/03) als auch die Vereinbarung zwischen Europol und der Türkei (Entwurf siehe Dok. 15045/03) zu schließen.


w