I. whereas the United Nations Special Rapporteur on Burma/Myanmar has condemned ‘gross and systematic’ human rights abuses committed by Burma/Myanmar's dictatorship, stating that they constitute ‘a state policy that involves authorities in the executive, military and judiciary at all levels’, and has called for the establishment of a United Nations commission of inquiry into war crimes and crimes against humanity committed by the dictatorship,
I. in der Erwägung, dass der Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen zu Birma/Myanmar „umfassende und systematische“ Menschenrechtsverletzungen, die von dem Diktaturregime Birmas/Myanmars begangen wurden, verurteilt und erklärt hat, diese stellten „eine staatliche Politik dar, die die Behörden in der Exekutive, das Militär und die Jurisdiktion auf allen Ebenen einschließen“, und dass er die Einsetzung eines Untersuchungsausschusses der Vereinten Nationen für von dem Diktaturregime begangenen Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit gefordert hat,