Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
German language and literature
German studies
University studies in German language and literature

Übersetzung für "University studies in German language and literature " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
university studies in German language and literature

Studium der Germanistik


German language and literature | German studies

Germanistik | Germ. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission will: publish a study on the impact on the European economy of shortages of language skills in 2006; publish on the web an inventory of the language certification systems available in the European Union in 2006; launch a study on the potential for greater use of sub-titles in film and television programmes to promote language learning; publish the inter-institutional, multilingual database IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) as a service to anyone needing validated terms ...[+++]

Die Kommission wird 2006 eine Studie zu den Auswirkungen fehlender Sprachenkenntnisse auf die europäische Wirtschaft veröffentlichen. 2006 ein Verzeichnis der in der Europäischen Union verwendeten Sprachzertifizierungssysteme im Internet veröffentlichen. eine Studie starten, um – im Sinne der Förderung des Sprachenlernens – das Potenzial für die häufigere Verwendung von Untertiteln bei Filmen und Fernsehprogrammen auszuloten. die interinstitutionelle mehrsprachige Datenbank IATE (Inter-Agency Terminology Exchange) publik machen – als Serviceleistung für alle, die validierte Begriffe aus EU-Kontex ...[+++]


This percentage varies greatly from country to country: Slovenian and Turkish universities attracted considerable interest in their Erasmus Intensive Language Courses, involving more than 35% of incoming students, while Czech, Estonian, Finnish, German, Hungarian and Norwegian universities had a participation rate of above 10%.

Dieser Prozentsatz ist von Land zu Land höchst unterschiedlich: die slowenischen und türkischen Universitäten fanden viele Interessenten für ihre Erasmus-Intensivsprachkurse, an denen mehr als 35 % der ausländischen Studierenden teilnahmen, während die Universitäten in Deutschland, Estland, Finnland, Norwegen, Tschechien und Ungarn eine Teilnahmequote von etwas mehr als 10 % verzeichneten.


The Action Plan called for a coherent language policy to be established by each university, to foster language learning for all students and offer them the possibility of studying abroad.

Laut Aktionsplan sollte jede Hochschule eine kohärente Sprachenpolitik betreiben, um das Sprachenlernen aller Studierenden zu fördern und ihnen die Möglichkeit zu bieten, einen Teil ihres Studiums im Ausland zu absolvieren.


The opening of a Kurdish Language and Literature Department in Muş Alparslan University has been authorised.

Die Einrichtung einer Abteilung für kurdische Sprache und Literatur in der Muş Alparslan-Universität wurde genehmigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Armin Öhri (b. 1978) studied history, philosophy and German linguistics and literature.

Armin Öhri (geb. 1978) studierte Geschichte, Philosophie und deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft.


Having completed her secondary education in Germany, Ms Rhiannon Morgan, a German national, moved to Great Britain where she worked for a year as an au pair before commencing her university studies, for which she applied to the German authorities for a grant.

Frau Morgan, eine deutsche Staatsbürgerin, besuchte das Gymnasium in Deutschland und zog nach bestandener Abiturprüfung nach Großbritannien, wo sie ein Jahr als Au-pair-Kraft arbeitete, bevor sie dort ein Hochschulstudium aufnahm, für das sie bei den deutschen Behörden Ausbildungsförderung beantragte.


Having completed her secondary education in Germany and passed her school-leaving examination, Rhiannon Morgan, a German national, moved to Great Britain where she worked for a year as an au pair before commencing her university studies, for which she applied to the German authorities for a grant.

Frau Morgan, eine deutsche Staatsbürgerin, besuchte das Gymnasium in Deutschland und zog nach bestandener Abiturprüfung nach Großbritannien, wo sie ein Jahr als Kindermädchen arbeitete, bevor sie ein Hochschulstudium aufnahm, für das sie bei den deutschen Behörden eine Beihilfe (Ausbildungsförderung) beantragte.


The German study, carried out by the Craft Sector Research Institute of the University of Cologne, convered all the German contact points, about 300 promoters of transnational mobility projects and a number of "Europass Training" holders, and provided information on the practical use, the benefits and the perceived status of Europass Training.

Die deutsche Studie, die vom Forschungsinstitut für Berufsbildung im Handwerk an der Universität zu Köln durchgeführt wurde, erfasste alle deutschen Kontaktstellen, rund 300 Träger von transnationalen Mobilitätsprojekten und eine Reihe von Europass-Inhabern. Sie lieferte Informationen über ...[+++]


TEMPUS - the Trans European Mobility Scheme for University Studies - brings to the countries of Central and Eastern Europe the benefit of educational and training programmes similar to those already in operation in Western Europe (e.g. teacher exchanges, student exchanges and the teaching of foreign languages).

TEMPUS - das Trans European Mobility Scheme for University Studies - ermöglicht die Teilnahme der mittel- und osteuropäischen Länder an den gleichen Ausbildungs- und Fortbildungsprogrammen wie denjenigen, die bereits in Westeuropa laufen (beispielsweise Lehreraustausch, Studentenaustausch und Fremdsprachenunterrichtung).


There are : 1) a Trans-European Mobility Scheme for University Studies ("TEMPUS") which will focus on cooperation in the higher education system, including training in entreprises where it is part of the cursus and language training.

Es handelt sich einerseits um ein europaweites Mobilitaetsprogramm fuer den Hochschulbereich (TEMPUS = Trans-Europeen Mobility Scheme for University Studies), bei dem das Schwergewicht auf der Zusammenarbeit im Hochschulwesen liegt, mit einer Ausbildung im Betrieb, wenn dies ein Bestandteil der praktischen Lehrgaenge und Sprachkurse ist, und andererseits die Gruendung einer Europaeischen Stiftung fuer Berufsbildung, die ihre Taetigkeit auf die berufliche Grund- und Fortbildung sowie die Ausbildung in einigen bestimmten Bereichen konzentrieren wird.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'University studies in German language and literature' ->

Date index: 2022-09-14
w