Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Check oxygen purity
Checking oxygen purity
Cover a variety of health conditions
Cover variety of health conditions
Criteria of purity
Deal with a variety of health conditions
Install water purity mechanism
Installation of water purity mechanism
Installing water purity mechanism
Oxygen purity testing
Plant Varieties Protection Act
Plant variety right
Purity criteria
Purity of strain
Purity of the variety
Purity of variety
Test oxygen purity
Treat a variety of health conditions
Varietal purity
Variety purity
Water purity mechanism installing

Übersetzung für "Variety purity " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
variety purity (1) | purity of the variety (2)

Sortenreinheit


Purity of strain | purity of variety | varietal purity

Sortenreinheit






installation of water purity mechanism | installing water purity mechanism | install water purity mechanism | water purity mechanism installing

Wasserbehandlungsvorrichtungen installieren


checking oxygen purity | oxygen purity testing | check oxygen purity | test oxygen purity

Sauerstoffreinheit prüfen


cover variety of health conditions | treat a variety of health conditions | cover a variety of health conditions | deal with a variety of health conditions

eine Vielzahl von Gesundheitszuständen abdecken


criteria of purity | purity criteria

Reinheitsanforderungen




Federal Act of 20 March 1975 on the Protection of New Plant Varieties | Plant Varieties Protection Act

Bundesgesetz über den Schutz von Pflanzenzüchtungen | Sortenschutzgesetz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States shall ensure that the seed of a variety developed for growing under particular conditions is subject to official post control by random inspections to verify its varietal identity and purity.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass das Saatgut einer für den Anbau unter besonderen Bedingungen gezüchteten Sorte durch amtliche Nachkontrollen anhand von Stichproben auf Sortenechtheit und Sortenreinheit überprüft wird.


This would be far too costly in practice, particularly for checking variety trueness and purity, and would make production unacceptably costly.

Dies ist in der Praxis, vor allem für die Überprüfung der Sortenechtheit und –reinheit, nicht machbar und würde die Produktion unzumutbar verteuern.


19. Considers it regrettable that the Commission has still not proposed an approach to seed in connection with the exchange of traditional local varieties and of varieties no longer included in the register which offers farmers freedom of action and allows seed health requirements and criteria of varietal purity and germination rates to be met, in accordance with existing legislation;

19. bedauert, dass die Kommission für den Austausch traditioneller lokaler Saatgutsorten bzw. von Sorten, die nicht mehr im Register verzeichnet sind, noch immer keine Lösung vorgeschlagen hat, die den Landwirten Handlungsfreiheit bietet und die Beachtung der gesundheitlichen Anforderungen an das Saatgut und der Kriterien der Sortenreinheit und der Keimrate gemäß den geltenden Rechtsvorschriften ermöglicht;


19. Considers it regrettable that the Commission has still not proposed an approach to seed in connection with the exchange of traditional local varieties and of varieties no longer included in the register which offers farmers freedom of action and allows seed health requirements and criteria of varietal purity and germination rates to be met, in accordance with existing legislation;

19. bedauert, dass die Kommission für den Austausch traditioneller lokaler Saatgutsorten bzw. von Sorten, die nicht mehr im Register verzeichnet sind, noch immer keine Lösung vorgeschlagen hat, die den Landwirten Handlungsfreiheit bietet und die Beachtung der gesundheitlichen Anforderungen an das Saatgut und der Kriterien der Sortenreinheit und der Keimrate gemäß den geltenden Rechtsvorschriften ermöglicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But although the seed directives lay down minimum conditions in respect of the seed harvested and intended to be marketed, in particular in respect of varietal purity, they do not include specific requirements regarding the presence of genetically modified seeds in seed lots of non-genetically modified varieties.

Die Saatgutrichtlinien legen zwar Mindestvorschriften für die Ernte und Vermarktung von Saatgut fest, insbesondere bezüglich der Sortenreinheit, enthalten jedoch keine spezifischen Vorschriften hinsichtlich des Vorhandenseins genetisch veränderten Saatguts in Losen von Nicht-GV-Sorten.


The Directives on the marketing of agricultural and vegetable seeds aim to improve the quality of seeds (e.g. identity and purity of the variety) marketed in the EU.

Die Richtlinien zur Vermarktung von Saatgut zur Verwendung in der Landwirtschaft sollen die Qualität des in der EU vermarkteten Saatguts (Sortenidentität und -reinheit) verbessert werden.


This ‘package’ will be supplemented in the near future by other proposals relating to seeds (purity criteria in respect of the accidental presence of GMO residues in batches of conventional seed), assessment of the risks which genetically modified vegetable varieties pose to the environment, the prevention of environmental damage caused by GMOs and a judicial instrument for implementing the Cartagena Protocol on biosafety (part of the Convention on Biological Diversity).

Dieses Paket von Vorschlägen wird demnächst noch durch weitere Vorschläge über Saatgut (Reinheitskriterien für das unabsichtliche Vorhandensein von Spuren von GVO in Losen herkömmlichen Saatguts), die Bewertung der Umweltrisiken genetisch veränderter Pflanzensorten, die Verhütung von durch GVO verursachten Umweltschäden und ein Rechtsinstrument zur Anwendung des Protokolls von Cartagena über Biologische Sicherheit zum Übereinkommen über Biologische Vielfalt verstärkt werden.


The Commission White Paper on food safety has foreseen the need to amend the annexes of the existing directives on the marketing of seeds in order to first of all lay down the growing conditions and other requirements for purity concerning the adventitious presence of genetically modified seeds in seed lots of traditional plant varieties and secondly to lay down the details of the labelling requirements for seed of genetically modified plants.

Im Weißbuch der Kommission zur Lebensmittelsicherheit wurde die Notwendigkeit festgestellt, die Anhänge der vorliegenden Richtlinien zur Vermarktung von Saatgut zu ergänzen, um zunächst einmal die Anbaubedingungen und andere Reinheitsanforderungen in Bezug auf die zufällige Anwesenheit von genetisch verändertem Saatgut in Saatgutpartien herkömmlicher Pflanzensorten und zweitens die Einzelheiten der Kennzeichnungsanforderungen für Saatgut genetisch veränderter Pflanzen festzulegen.


3. The field shall be so cultivated and the crop at such a stage of development as to permit an adequate check of identity and varietal purity, of health status and, in the case of maize, of the identity and purity of inbred lines and of emasculation for the production of seed of hybrid varieties.

3. Der Kulturzustand der Vermehrungsfläche und der Entwicklungsstand des Bestandes gestatten eine ausreichende Kontrolle der Sortenechtheit und der Sortenreinheit sowie des Gesundheitszustands und bei Mais auch der Echtheit und Reinheit von Inzuchtlinien und der Entfahnung für die Erzeugung von Saatgut von Hybridsorten.


4. For rye and maize, the minimum distances from neighbouring crops of other varieties or inbred lines of the same species and from crops of the same variety or inbred lines which do not comply with the conditions for purity for the production of seed of the same category shall be: >PIC FILE= "T0019167">

4. Bei Roggen und Mais betragen die Mindestentfernungen zu benachbarten Beständen anderer Sorten oder Inzuchtlinien derselben Art und zu Beständen derselben Sorte oder Inzuchtlinie, welche die Voraussetzungen hinsichtlich der Reinheit für die Erzeugung von Saatgut derselben Kategorie nicht erfuellen, bei >PIC FILE= "T0001596">


w