Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Regulation
Community regulation
Council Regulation
Customs warehousing
Customs warehousing arrangements
Customs warehousing procedure
Execute warehousing operations
Implement data warehousing techniques
Legal requirements in warehousing activities
Perform warehouse operations
Perform warehousing operations
Personnel regulations
Regulation
Regulation of the European Central Bank
Regulation of the European Parliament
Regulations governing warehousing activities
Staff regulations
Staff regulations for EU officials
Staff regulations for officials of the European Union
Storage
Storage facility
Storage site
Warehouse
Warehouse regulations
Warehousing
Warehousing regulations

Übersetzung für "Warehousing regulations " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
legal requirements in warehousing activities | warehouse regulations | regulations governing warehousing activities | warehousing regulations

Lagerhaltungsvorschriften


customs warehousing | customs warehousing arrangements | customs warehousing procedure

Zolllagerregelung | Zolllagerverfahren


perform warehouse operations | warehouse | execute warehousing operations | perform warehousing operations

Arbeiten in Warenlagern durchführen


provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to customs warehousing procedure

Rechts-und Verwaltungsvorschriften ueber Zollager


implement data warehousing techniques

Data-Warehouse-Methoden umsetzen


storage [ storage facility | storage site | warehouse | warehousing ]

Lagerung [ Depot | Einlagerung | Lagergebäude | Lagerhaltung | Lagerort | Lagerraum ]






regulation (EU) [ Commission Regulation | Community regulation | Council Regulation | regulation of the European Central Bank | regulation of the European Parliament ]

Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]


staff regulations (EU) [ personnel regulations (EU) | staff regulations for EU officials | staff regulations for officials of the European Union ]

Statut der Beamten (EU) [ Personalvorschriften (EU) | Statut der Beamten der EU | Statut der Beamten der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This prohibition does not apply to new substances if they are used as feedstock or for laboratory and analytical uses, to imports for transit through the customs territory of the Community or imports under the temporary storage, customs warehousing or free zone procedure as referred to in Regulation (EC) No 450/2008, unless such imports have been assigned another customs-approved treatment or use as referred to in that Regulation, or to exports subsequent to imports already exempted.

Dieses Verbot gilt nicht für neue Stoffe, wenn sie als Ausgangsstoffe oder für Labor- und Analysezwecke verwendet werden, für Einfuhren zum Versand durch das Zollgebiet der Gemeinschaft oder Einfuhren nach den Verfahren der vorübergehenden Verwahrung, des Zolllagers oder der Freizone gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008, es sei denn, diese Einfuhren sind einer anderen zollrechtlichen Behandlung oder Verwendung gemäß der genannten Verordnung zugewiesen worden, oder für Ausfuhren nach zuvor befreiten Einfuhren.


3. Imports referred to in paragraph 2, with the exception of imports for transit through the customs territory of the Community or imports under the temporary storage, customs warehousing or free zone procedure as referred to in Regulation (EC) No 450/2008, provided that they remain in the customs territory of the Community no longer than 45 days and that they are not subsequently presented for release for free circulation in the Community, destroyed or processed, shall be subject to the presentation of an import licence.

(3) Für Einfuhren gemäß Absatz 2 ist eine Einfuhrlizenz erforderlich; hiervon ausgenommen sind Einfuhren zum Versand durch das Zollgebiet der Gemeinschaft oder Einfuhren im Rahmen des Verfahrens für die vorübergehende Verwahrung, das Zolllager oder die Freizone gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008, sofern diese nicht länger als 45 Tage im Zollgebiet der Gemeinschaft verbleiben und anschließend nicht in den zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft überführt, zerstört oder umgewandelt werden.


1. Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 , and subject to one or more preparations as defined in Article 2(i) of Regulation (EC) No 834/2007, the consignment shall be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 13(1) of this Regulation.

(1) Wird eine Sendung aus einem Drittland in das Zolllagerverfahren oder in den aktiven Veredelungsverkehr (Nichterhebungsverfahren) gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates überführt und einer oder mehreren Aufbereitungen im Sinne von Artikel 2 Buchstabe i der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 unterzogen, so ist sie vor Durchführung der ersten Aufbereitung den Maßnahmen gemäß Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung zu unterziehen.


1. Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 , and subject to one or more preparations as defined in Article 4(3) of Regulation (EEC) No 2092/91, the consignment shall be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 4(1) of this Regulation.

(1) Wird eine Sendung aus einem Drittland in das Zolllagerverfahren oder in den aktiven Veredelungsverkehr (Nichterhebungsverfahren) gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates überführt und einer oder mehreren Aufbereitungen im Sinne von Artikel 4 Nummer 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 unterworfen, so ist sie vor Durchführung der ersten Aufbereitung den Maßnahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1 dieser Verordnung zu unterziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 (9), and subject to one or more preparations as defined in Article 2(i) of Regulation (EC) No 834/2007, the consignment shall be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 13(1) of this Regulation.

(1) Wird eine Sendung aus einem Drittland in das Zolllagerverfahren oder in den aktiven Veredelungsverkehr (Nichterhebungsverfahren) gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates (9) überführt und einer oder mehreren Aufbereitungen im Sinne von Artikel 2 Buchstabe i der Verordnung (EG) Nr. 834/2007 unterzogen, so ist sie vor Durchführung der ersten Aufbereitung den Maßnahmen gemäß Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung zu unterziehen.


1. Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as provided for in Council Regulation (EEC) No 2913/92 (6), and subject to one or more preparations as defined in Article 4(3) of Regulation (EEC) No 2092/91, the consignment shall be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 4(1) of this Regulation.

(1) Wird eine Sendung aus einem Drittland in das Zolllagerverfahren oder in den aktiven Veredelungsverkehr (Nichterhebungsverfahren) gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates (6) überführt und einer oder mehreren Aufbereitungen im Sinne von Artikel 4 Nummer 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 unterworfen, so ist sie vor Durchführung der ersten Aufbereitung den Maßnahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1 dieser Verordnung zu unterziehen.


1. Customs formalities for export from the Community for supplies as referred to in Article 36 of Regulation (EC) No 800/1999 or for products placed under the customs warehousing procedure prior to export referred to in Commission Regulation (EC) No 1741/2006 (6) shall be completed in the Member State in which the declaration as referred to in Article 3 is accepted.

(1) Die Zollförmlichkeiten für die Ausfuhr in Länder außerhalb der Gemeinschaft, für eine der in Artikel 36 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 genannten Lieferungen oder für die Unterstellung unter die Regelung des in der Verordnung (EG) Nr. 1741/2006 der Kommission (6) vorgesehenen Zolllagerverfahrens vor der Ausfuhr werden in dem Mitgliedstaat erfüllt, in dem die in Artikel 3 genannte Erklärung angenommen wird.


This Regulation concerns the monitoring of the temperature in the means of transport, warehousing and storage used for quick-frozen foodstuffs.

Diese Verordnung betrifft die Temperaturüberwachung in Beförderungsmitteln sowie Einlagerungs- und Lagereinrichtungen, die für tief gefrorene Lebensmittel verwendet werden.


(i) the first subparagraph is replaced by the following: "Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as foreseen in Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code(7), and subject to one or more preparations as defined in Article 4(3) of Regulation (EEC) No 2092/91, the consignment must be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 4(1) of the present Regulatio ...[+++]

i) Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung: "Wird eine Sendung aus einem Drittland in das Zolllagerverfahren oder in den aktiven Veredelungsverkehr (Nichterhebungsverfahren) gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften(7) überführt und einer oder mehreren Aufbereitungen im Sinne von Artikel 4 Nummer 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 unterworfen, so ist sie vor Durchführung der ersten Aufbereitung den Maßnahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung zu unterziehen".


(i) the first subparagraph is replaced by the following: "Where a consignment coming from a third country is assigned to customs warehousing or inward processing in the form of a system of suspension as foreseen in Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code(7), and subject to one or more preparations as defined in Article 4(3) of Regulation (EEC) No 2092/91, the consignment must be subject, before the first preparation is carried out, to the measures referred to in Article 4(1) of the present Regulatio ...[+++]

i) Unterabsatz 1 erhält folgende Fassung: "Wird eine Sendung aus einem Drittland in das Zolllagerverfahren oder in den aktiven Veredelungsverkehr (Nichterhebungsverfahren) gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften(7) überführt und einer oder mehreren Aufbereitungen im Sinne von Artikel 4 Nummer 3 der Verordnung (EWG) Nr. 2092/91 unterworfen, so ist sie vor Durchführung der ersten Aufbereitung den Maßnahmen gemäß Artikel 4 Absatz 1 der vorliegenden Verordnung zu unterziehen".


w