Inexperienced and naive web surfers, among whom we may include minors, when their navigation lacks awareness, protection and control, face various risks, such as for example the violation of privacy, the commercial or other use of their profiles, health dangers, dependence phenomena, and a distorted relationship with reality and their own identity.
Unerfahrene und naive Surfer, zu denen die Minderjährigen gerechnet werden können, werden dann, wenn das Surfen ohne große Kenntnisse sowie ohne Schutz und Kontrolle erfolgt, zwangsläufig mit Gefahren unterschiedlicher Art konfrontiert, z. B. mit der Verletzung der Privatsphäre, mit der kommerziellen Nutzung oder Instrumentalisierung ihrer Profile, mit gesundheitlichen Gefahren, Abhängigkeitsphänomenen, einem verfälschten Verhältnis zur Wirklichkeit und zur eigenen Identität.