16. Notes that corruption is widely recognised as a major problem in Tajikistan, owing in part to the lack of a legal culture and the inability of the country to pay its civil servants properly; wishes to see evidence that the Law on corruption, the Anti-Corruption Agency and the ambitious anti-corruption strategy for 2008-2012, now in place, are more than mere window-dressing;
16. stellt fest, dass Korruption generell als ein größeres Problem in Tadschikistan angesehen wird, das zum Teil auf das Fehlen einer rechtsstaatlichen Kultur und das Unvermögen des Landes zurückzuführen ist, seine Beamten angemessen zu entlohnen; möchte Beweise dafür sehen, dass das Gesetz gegen Korruption, die Agentur zur Korruptionsbekämpfung und die ehrgeizige Korruptionsbekämpfungsstrategie für 2008 bis 2012, die mittlerweile in die Wege geleitet wurde, mehr als reine Kosmetik sind;