Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carry out treatment prescribed by doctors
Carry out treatments prescribed by a doctor
Carry out treatments prescribed by doctors
Communications advisor
Doctor
Doctor blade
Doctor knife
Doctor's certificate
Doctor's line
Doctor's note
Doctors’ networks
Employ doctor blade
Ensure prescribed treatment is being followed
General practitioner
Integrated healthcare delivery system
Medical certificate
Medical officer
Medical practitioner
Networks of doctors
Occupational health officer
Oversee doctoral students
Specialist
Spin doctor
Supervise doctoral students
Supervises doctoral students
Supervising doctoral students
Use doctor blade
Use doctor blades
Using doctor blade
Works doctor

Übersetzung für "Works doctor " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


medical officer | occupational health officer | works doctor

Betriebsarzt | Werkarzt | Werksarzt


oversee doctoral students | supervises doctoral students | supervise doctoral students | supervising doctoral students

Dissertanten/Dissertantinnen betreuen | Doktoranden/Doktorandinnen betreuen


use doctor blades | using doctor blade | employ doctor blade | use doctor blade

Rakel einsetzen | Rakel verwenden


carry out treatments prescribed by a doctor | carry out treatments prescribed by doctors | carry out treatment prescribed by doctors | ensure prescribed treatment is being followed

vom Arzt verordnete Behandlung durchführen


doctor | doctor blade | doctor knife

Abstreifmesser | Rakel | Schaber


medical certificate | doctor's certificate | doctor's note | doctor's line

ärztliches Zeugnis (1) | Arztzeugnis (2)


doctors’ networks | networks of doctors | integrated healthcare delivery system

integriertes Versorgungsnetz | Ärztenetzwerk


doctor [ general practitioner | medical practitioner | specialist ]

Arzt [ Allgemeinarzt | Facharzt ]


spin doctor | communications advisor

Spin-Doctor | Spindoctor | Kommunikationsberater | Kommunikationsberaterin | Imageberater | Imageberaterin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In France , the unclear provisions on length of doctorsworking time seem to have led to a practice where the regular working time rosters of doctors in public hospitals can already exceed the 48-hour limit under the Directive.

In Frankreich haben die unklaren Bestimmungen über die Länge der Arbeitszeit von Ärzten offenbar dazu geführt, dass die normalen Dienstpläne von in öffentlichen Krankenhäusern beschäftigten Ärzten bereits eine Wochenarbeitszeit vorsehen können, die über die 48-Stunden-Grenze der Richtlinie hinausgeht.


Belgium did not previously transpose the Directive for doctors in training, who worked up to 79 hours per week on average, but it is currently legislating to do so[9]. In France , the national rules on doctors in training still do not appear to set any effective upper limit to their working time.

Belgien hatte bislang die Richtlinie in Bezug auf Ärzte in der Ausbildung, die dort durchschnittlich bis zu 79 Stunden pro Woche arbeiteten, nicht umgesetzt, bereitet aber derzeit einen entsprechenden Rechtsakt vor.[9] In Frankreich sehen die nationalen Rechtsvorschriften für Ärzte in der Ausbildung weiterhin keine effektive Höchstarbeitszeit vor.


The Directive has not been transposed in Cyprus, Ireland, or Italy , as regards the armed forces and the police. In Spain , it has not been transposed for the police (Guardia Civil) and it does not seem to have been transposed for most other public sector workers, including civil protection services. In Italy , it is also not transposed for the emergency services; and derogations for doctors in public health services, court and prison staff, as well as the exclusion of employees in libraries, museums and State archaeological sites, s ...[+++]

In Zypern, Irland und Italien wurden die Bestimmungen der Richtlinie für die Streitkräfte und die Polizei nicht umgesetzt; in Spanien nicht für die Polizei (Guardia Civil) und offenbar auch nicht für den Großteil der anderen Beschäftigten im öffentlichen Dienst, einschließlich der Katastrophenschutzdienste; in Italien wurden die Bestimmungen nicht für die Notfalldienste umgesetzt, und die Abweichungsregelungen für Ärzte im öffentlichen Gesundheitsdienst, für Angestellte bei Gericht und in Haftanstalten sowie die Nichtberücksichtigung der Angestellten in Bibliotheken, Museen und staatlichen archäologischen Stätten gehen offenbar über das in der Richtlinie vorgesehene Maß hinaus; in Griechenland wurde die Richtlinie für im öff ...[+++]


[67] For example, figures from 2001 on the financing of doctoral programmes in France reveal that 36% of doctoral candidates rely on personal sources of funding; 33% have a grant from ministries, regions, associations; 7% are financed by sources from a foreign country or by EU fellowships; 20% are already working and 4% are funded under an industrial agreement (CIFRE contract).

[67] So ergeben beispielsweise für 2001 die Zahlen über die Finanzierung von Doktorandenprogrammen in Frankreich, dass sich 36 % der Doktoranden das Studium selbst finanzieren, 33% erhalten Zuschüsse von Ministerien, Regionen, Vereinigungen, 7 % werden von anderen Ländern oder durch EU-Stipendien finanziert, 20 % arbeiten bereits und 4 % werden im Rahmen einer Lohnvereinbarung (CIFRE-Vertrag) finanziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission considers this situation a serious infringement of the EU's Working Time Directive, endangering not only doctors' health and safety but also their patients as over-tired doctors risk making mistakes The Commission became aware of the infringement following national reports highlighting the lack of compliance, and after receiving a complaint from an Irish doctors' organisation.

Nach Ansicht der Kommission stellt diese Situation eine ernste Verletzung der EU‑Arbeitszeitrichtlinie dar, die die Gesundheit und Sicherheit der Ärzte gefährdet; aber auch die Patienten sind in Gefahr, da übermüdeten Ärzten Fehler unterlaufen können. Die Kommission wurde durch nationale Berichte und durch die Beschwerde eines irischen Ärzteverbandes auf die Rechtsverletzung aufmerksam.


In Ireland's case, national law provides for limits to doctorsworking time, but in practice public hospitals often do not apply the rules to doctors in training or other non-consultant hospital doctors.

In Irland ist die Höchstarbeitszeit von Ärzten zwar gesetzlich geregelt, doch wenden öffentliche Krankenhäuser die betreffenden Bestimmungen bei Ärzten, die sich noch in der Aus- und Weiterbildung befinden, oft nicht an.


Most health professionals’ bodies agree, referring to the health and safety research underlying the Directive, although a minority of doctors’ organisations have argued that doctors should be able to work up to 65 hours per week by individual consent.

Diese Meinung teilen auch die meisten Berufsverbände des Gesundheitswesens, die darauf verweisen, dass die Richtlinie auf wissenschaftlichen Studien im Bereich Gesundheit und Sicherheit beruhe. Gleichwohl vertreten einige wenige Ärzteverbände die Auffassung, Ärzte sollten bis zu 65 Stunden pro Woche arbeiten dürfen, wenn sie sich individuell damit einverstanden erklärten.


The Working Time Directive contains, special rules for doctors in training, whose average weekly working hours are to gradually reduce from 2004 to not more than 48 hours, in principle by 31 July 2009. The Directive allows Member States who have difficulties in meeting that target to use an additional two years, provided that average working time does not exceed 52 hours per week in the meantime.

Die Arbeitszeitrichtlinie enthält besondere Bestimmungen für Ärzte in der Ausb ildung, deren durchschnittliche Wochenarbeitszeit seit 2004 schrittweise auf 48 Stunden gesenkt werden sollte, und zwar im Prinzip bis zum 31. Juli 2009. Für Mitgliedstaaten, die Schwierigkeiten mit der Einhaltung der Arbeitszeitvorschriften haben, sieht die Richtlinie die Möglichkeit einer zusätzlichen Übergangszeit von höchstens zwei Jahren vor. Allerdings darf die durchschnittliche Wochenarbeitszeit auch in dieser Übergangszeit 52 Stunden nicht überschreiten.


The Commission has consulted the social partners, and the opinions underline that the average weekly working time for doctors in training still cannot exceed 52 hours, including on-call at the work place, and that the temporary extension will last till 31 July 2011.

Zuvor hatte die Kommission die Sozialpartner konsultiert. In den Stellungnahmen unterstreicht sie, dass die durchschnittliche Wochenarbeitszeit von Ärzten in der Ausbildung auf keinen Fall 52 Stunden – einschließlich Bereitschaftsdienst – überschreiten darf und dass die Verlängerung am 31. Juli 2011 endet.


Consequently, the Advocate General considers that periods of on-call duty carried out by a doctor in a hospital constitute in their entirety working time, within the meaning of the Working Time Directive, even if the doctor is able to sleep during periods of inactivity.

Im Ergebnis vertritt der Generalanwalt daher die Auffassung, dass es sich bei dem Bereitschaftsdienst, den ein Arzt in einem Krankenhaus leistet, in vollem Umfang um Arbeitszeit im Sinne der Gemeinschaftsrichtlinie über bestimmte Aspekte der Arbeitszeitgestaltung handelt, und zwar auch insoweit, als es ihm gestattet ist, in Zeiten der Nichtinanspruchnahme zu schlafen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Works doctor' ->

Date index: 2021-11-03
w