My response has been simple: the demands of history have led us to take that road, but it is our intention, firstly, to strengthen the Barcelona policy, with whose development w
e are still encountering major problems, and secondly, to define the new policy which I have outlined – the ring of friends sharing everything except institutions with the Union – which, this is the point, I hope the Greek and Italian Presidencies will
help to boost next year, given that we are going to have two consecutive Mediterranean presidencies in the sam
...[+++]e year.Meine Antwort war simpel: Die Erfordernisse der Geschichte haben uns veranlasst, diesen Weg einzuschlagen, doch beabsichtigen wir erstens, den Barcelona-Prozess, bei dessen Entwicklung wir noch erheblichen Problemen begegnen, zu verstärken, und zweitens die neue Politik festzulegen, die ich kurz umrissen habe – der uns umgebende Kreis von Freunden, mit denen wir alles teilen außer die Institutionen – und zu deren Stärkung, das ist der springende Punkt, der griechische und der italienische Ratsvorsitz im nä
chsten Jahr hoffentlich beitragen können, da wir ja in einem Jahr zwei Ratspräsidentschaften aus Mittelmeerländern in Folge haben werd
...[+++]en.