7. Notes that defects in the implementation of the Youth for Europe programme - such as the inability of the Commission to supply consistent figures on implementation, unwarranted delays in payment of grants, inadequate cooperation by the Commission with the Member States and their national agencies, the unsatisfactory level of participation by disadvantaged young people, disproportionately high administrative costs, and lengthy procedures for the approval of project proposals - have continued to hinder the implementation since 2000 of the Youth programme;
7. stellt fest, dass Schwachstellen bei der Durchführung des Programms "Jugend für Europa" – z.B. die Unfähigkeit der Kommission, schlüssige Zahlen zur Durchführung zu liefern, ungerechtfertigte Verzögerungen bei der Auszahlung von Beihilfen, unzureichende Zusammenarbeit der Kommission mit den Mitgliedstaaten und ihren nationalen Stellen, unbefriedigende Teilnahme benachteiligter Jugendlicher, unverhältnismäßig hohe Verwaltungskosten und langwierige Verfahren für die Bewilligung von Projektvorschlägen – seit 2000 weiterhin die Durchführung dieses Programms behindert haben;