4. Regrets that the abovementioned Commission Communication on the European road safety action programme did not include an evaluation of the Second Road Safety Action Programme (1997-2001), as an evaluation is essential to avoid the repetition of errors; furthermore, regrets the fact that the Communication failed to address the particular road safety problems of urban areas;
4. bedauert, dass die oben genannte Mitteilung der Kommission über das Europäische Aktionsprogramm für die Straßenverkehrssicherheit keine Evaluierung des Zweiten Aktionsprogramms für die Straßenverkehrssicherheit (1997-2001) enthält, da eine Evaluierung unerlässlich ist, um zu vermeiden, dass sich Fehler wiederholen; bedauert ferner, dass die besonderen Probleme im Bereich der Straßenverkehrssicherheit in Stadtgebieten in der Mitteilung nicht behandelt werden;