Must Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts be interpreted as meaning that it suffices, to satisfy the requirement of transparency of an ancillary service for which an administrative charge is paid, that the price of that administrative service (the administrative charge) is clear and comprehensible, even if the object of performance of that administrative service is not defined?
Ist die Richtlinie 93/13 dahin auszulegen, dass es ausreicht, um dem Erfordernis der Transparenz einer Nebenleistung, für die eine Verwaltungsgebühr gezahlt wird, zu genügen, dass der Preis dieser Verwaltungsdienstleistung (Verwaltungsgebühr) klar und verständlich ist, auch wenn der Gegenstand der dieser Verwaltungsdienstleistung entsprechenden Leistung nicht genau angegeben wird?