Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After good work by...
Emergency and survival equipment in good working order
Fancy leather goods
Fancy leather goods and glove-making industry
Fancy leather work
Following good work by...
Glove-making
Glp
Good laboratory practice
Good work
Good working practices
Leather product
Meet regulatory requirements
Secure goods according to work orders

Übersetzung für "after good work by " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
after good work by... | following good work by...

nach guter Vorarbeit von...


glp | meet regulatory requirements | good laboratory practice | good working practices

GLP | Gute Laborpraxis




special arrangements for second-hand goods, works of art, collectors' items and antiques

Sonderregelung für Gebrauchtgegenstände, Kunstgegenstände, Sammlungsstücke und Antiquitäten


emergency and survival equipment in good working order

Rettungs- und Überlebensmittel in gutem Betriebszustand


perform actions to secure goods according to work orders | perform actions to secure goods in preparation for shipment or storage | secure goods according to work orders | secure goods prior to shipment or storage according to work orders

Güter entsprechend den Arbeitsaufträgen sichern


fancy leather goods and glove-making industry [ fancy leather goods | fancy leather work | glove-making | Leather product(STW) ]

Lederwaren- und Handschuhindustrie [ feine Lederware | Handschuhindustrie | Lederwarenindustrie ]


create and maintain a good relationship with other athletes | set up effective working relationships with other athletes | set up effective working relationships with other sports players | work with other sports players to set up effective relationships

eine effektive Arbeitsbeziehung zu anderen Sportlern aufbauen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moreover, the report does not forget to make the important point that the good work of the Croatian Government must continue with the same level of ambition after accession to the EU.

Auch vergisst der Bericht nicht die wichtige Feststellung, dass die guten Bemühungen der kroatischen Regierung über den EU-Beitritt hinaus ohne nachlassenden Ehrgeiz verfolgt werden müssen.


Fortunately, after the work between the shadow rapporteurs and excellent cooperation, as well as the good work by the Commissioner and the Belgian Presidency, we came to an acceptable solution that now works and which keeps markets open, increases transparency and ensures that European investors can continue to invest in markets outside the EU.

Zum Glück fanden wir nach der Arbeit der Schattenberichterstatter und der großartigen Zusammenarbeit sowie guter Arbeit des Herrn Kommissars und des belgischen Ratsvorsitzes eine akzeptable Lösung. Diese funktioniert jetzt und hält die Märkte offen, steigert die Transparenz und stellt sicher, dass Investoren weiterhin auf Märkten außerhalb der EU investieren können.


Good work is essential in this area and I am also very pleased that, when it comes to the European Judicial Network (EJN), the outcome achieved enables us to take forward the work that has already been done. Good cooperation among jurists, magistrates and the relevant authorities in the Member States is essential if we are genuinely to create law and justice for our citizens, and that, after all, is what we want to do.

Diese gute Arbeit ist in diesem Bereich sehr wichtig, und ich freue mich auch, dass es gelungen ist, beim Europäischen Justiziellen Netz dafür zu sorgen, dass die Arbeiten, die da gemacht werden, auch wirklich weitergeschrieben werden. Denn eine gute Zusammenarbeit zwischen den Juristen, zwischen den Magistraten und zwischen den Stellen in den Mitgliedstaaten ist das A und O dafür, dass wir auch wirklich Recht und Gerechtigkeit für die Bürger und Bürgerinnen schaffen können.


J. whereas the above-mentioned informal meeting of Ministers for Employment and Social Affairs in Berlin concluded that 'Good Work means employee rights and participation, fair wages, protection of safety and health at work as well as a family-friendly work organisation. Good and fair working conditions as well as an appropriate social protection are indispensable for the acceptance of the European Union by its citizens',

J. in der Erwägung, dass die Minister für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten auf ihrem zuvor erwähnten informellen Treffen in Berlin zu dem Schluss gelangten, dass „Gute Arbeit“ (...) Arbeitnehmerrechte und Teilhabe, faire Löhne, Sicherheit und Gesundheitsschutz bei der Arbeit sowie eine familienfreundliche Arbeitsorganisation [bedeutet]“ und „gute und faire Arbeitsbedingungen sowie ein angemessener sozialer Schutz (...) unabdingbar für die Akzeptanz der Europäischen Union bei den Bürgerinnen und Bürgern [sind]“,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to establish a high level of protection which at the same time meets the requirements of the internal market and the need to establish a legal environment conducive to the harmonious development of literary and artistic creation in the Community, the term of protection for copyright should be harmonised at 70 years after the death of the author or 70 years after the work is lawfully made available to the public, and for related rights at 50 years after the event which sets the term running.

Zur Einführung eines hohen Schutzniveaus, das sowohl den Anforderungen des Binnenmarkts als auch der Notwendigkeit entspricht, ein rechtliches Umfeld zu schaffen, das die harmonische Entwicklung der literarischen und künstlerischen Kreativität in der Gemeinschaft fördert, ist die Schutzdauer folgendermaßen zu harmonisieren: siebzig Jahre nach dem Tod des Urhebers bzw. siebzig Jahre, nachdem das Werk erlaubterweise der Öffentlichkeit zugänglich gemacht worden ist, für das Urheberrecht und fünfzig Jahre nach dem für den Beginn der Frist maßgebenden Ereignis für die verwandten Schutzrechte.


(ES) Mr President, after first congratulating and thanking Mrs Jensen for her good work, I would like to start my speech with reference to the fact that last Sunday, in Galicia – my country – a former Member of this European Parliament, Manuel Fraga Iribarne, founder of the Spanish Popular Party, obtained, for the fourth time running, an absolute majority in the elections to the Galician Parliament.

– (ES) Herr Präsident, nachdem ich Frau Jensen meinen Glückwunsch und meinen Dank zu ihrer guten Arbeit ausgesprochen habe, gestatten Sie mir, meinen Redebeitrag mit dem Hinweis zu beginnen, dass ein ehemaliger Kollege dieses Europäischen Parlaments, Manuel Fraga Iribarne, der Begründer der Volkspartei in Spanien, am vergangenen Sonntag in Galicien – meiner Heimat – zum vierten Mal in Folge die absolute Mehrheit bei den Wahlen zum galicischen Parlament erhalten hat.


The follow-up data shows that even if nearly 30% found quickly work in the open labour market after subsidised work or labour market training, still 44% returned to unemployment after 3 months.

Aus den Folgedaten geht hervor, dass zwar nach Abschluss von ABM- oder Fortbildungsmaßnahmen nahezu 30% zügig im offenen Arbeitsmarkt unterkamen, jedoch 44% der Betroffenen nach drei Monaten erneut arbeitslos wurden.


(b) by way of derogation from Article 28a (1) (a), intra-Community acquisitions of second-hand goods, works of art, collectors' items or antiques shall not be subject to value added tax where the vendor is a taxable dealer acting as such and the goods acquired have been subject to tax in the Member State of departure of the dispatch or transport, in accordance with the special arrangements for taxing the margin provided for in B, or where the vendor is an organizer of sales by public auction acting as such and the goods acquired have been subject to tax in the Member State of departure of the dispatch or transport, i ...[+++]

b) Abweichend von Artikel 28a Absatz 1 Buchstabe a) unterliegt der innergemeinschaftliche Erwerb von Gebrauchtgegenständen, Kunstgegenständen, Sammlungsstücken oder Antiquitäten nicht der Mehrwertsteuer, wenn der Verkäufer ein steuerpflichtiger Wiederverkäufer ist, der als solcher handelt, und wenn der erworbene Gegenstand im Mitgliedstaat des Beginns des Versands oder der Beförderung nach der in Teil B vorgesehenen Sonderregelung über die Differenzbesteuerung versteuert wurde, oder wenn der Verkäufer ein Veranstalter öffentlicher Versteigerungen ist, der als solcher handelt, und wenn der erworbene Gegenstand im Mitgliedstaat des Beginns ...[+++]


Whereas the aim of effective development and coordination of the conservation, characterization, collection and utilization of genetic resources in agriculture must be to organize, for the general good, work undertaken in the Member States, to utilize the results of that work effectively, to direct that work towards ends compatible with the needs of the common agricultural policy and in line with the Convention on Biological Diversity, and to pool the resources necessary for implementing actions responding to the needs of the Community taking into account, where it is appropriate, those actions u ...[+++]

Eine effiziente Entwicklung und Koordinierung der Erhaltung, Beschreibung, Sammlung und Nutzung der genetischen Ressourcen der Landwirtschaft muß darauf ausgerichtet sein, die in den einzelnen Mitgliedstaaten unternommenen Anstrengungen im Interesse aller Beteiligten zu organisieren und die Ergebnisse dieser Anstrengungen effizient, unter Berücksichtigung der Erfordernisse der gemeinsamen Agrarpolitik und im Einklang mit dem eingangs genannten Übereinkommen zu nutzen und die Mittel zur Durchführung von auf die Bedürfnisse der Gemeinschaft abgestellten Maßnahmen zusammenzulegen; dabei sind gegebenenfalls die von fachlich anerkannten inte ...[+++]


(11) Whereas in order to establish a high level of protection which at the same time meets the requirements of the internal market and the need to establish a legal environment conducive to the harmonious development of literary and artistic creation in the Community, the term of protection for copyright should be harmonized at 70 years after the death of the author or 70 years after the work is lawfully made available to the public, and for related rights at 50 years after the event which sets the term running;

11. Zur Einführung eines hohen Schutzniveaus, das sowohl den Anforderungen des Binnenmarkts als auch der Notwendigkeit entspricht, ein rechtliches Umfeld zu schaffen, das die harmonische Entwicklung der literarischen und künstlerischen Kreativität in der Gemeinschaft fördert, ist die Schutzdauer folgendermassen zu harmonisieren: siebzig Jahre nach dem Tod des Urhebers bzw. siebzig Jahre, nachdem das Werk erlaubterweise der Öffentlichkeit zugänglich gemacht worden ist, für das Urheberrecht und fünfzig Jahre nach dem für den Beginn der Frist maßgebenden Ereignis für die verwandten Schutzrechte.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'after good work by' ->

Date index: 2022-08-21
w