Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATCA
Agreement on Trade and Cooperation
Agreement on Trade in Civil Aircraft
Compromise with stakeholders
Cooperate in agreement with stakeholders
Cooperation agreement
Design trade agreements
Develop trade policies
EC cooperation agreement
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Expand trade agreements
Framework Agreement
Framework Agreement for Trade and Cooperation
Framework agreement for cooperation
GATS
GATS Per
General Agreement on Trade in Services
Negotiate with a stakeholders
Negotiate with stakeholders
Preferential agreement
Preferential trade agreement
Produce trade policies
TCA
Trade and Cooperation Agreement

Übersetzung für "agreement on trade and cooperation " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Agreement on Trade and Cooperation | Trade and Cooperation Agreement | TCA [Abbr.]

Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Handels- und Kooperationsabkommen


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation ...[+++]

Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit | Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits


Framework Agreement | framework agreement for cooperation | Framework Agreement for Trade and Cooperation

Rahmenabkommen über Zusammenarbeit


GATS [ General Agreement on Trade in Services ]

GATS [ Allgemeines Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen | Allgemeines Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen ]


expand trade agreements | produce trade policies | design trade agreements | develop trade policies

handelspolitische Strategien entwickeln


preferential agreement [ preferential trade agreement ]

Präferenzabkommen [ Präferenzhandelsabkommen ]


General Agreement on Trade in Services-Annex on Movement of Natural Persons supplying Services under the Agreement [ GATS Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


Agreement on Trade in Civil Aircraft [ ATCA ]

Übereinkommen über den Handel mit Zivilluftfahrzeugen [ ATCA ]


cooperation agreement (EU) [ EC cooperation agreement ]

Kooperationsabkommen (EU) [ EG-Kooperationsabkommen ]


compromise with stakeholders | cooperate in agreement with stakeholders | negotiate with a stakeholders | negotiate with stakeholders

mit Interessengruppen verhandeln | mit Interessenträgern verhandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The final subparagraph of Article 15(7) of Protocol No 3 to the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part, concerning the definition of the concept of ‘originating products’ and methods of administrative cooperation is replaced by the following text:

Artikel 15 Absatz 7 letzter Unterabsatz des Protokolls Nr. 3 zum Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits in Bezug auf die Bestimmung des Begriffs „Erzeugnisse mit Ursprung in“ oder „Ursprungserzeugnisse“ und die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen erhält folgende Fassung:


Article 15(7) of Protocol No 3 to the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip, of the other part (1), (‘the Agreement’), as amended by Decision No 1/2009 of the EU-PLO Joint Committee of 24 June 2009 (2), allows drawback of, or partial exemption from, customs duties or charges with equivalent effect, subject to certain conditions, until 31 December 2009.

Artikel 15 Absatz 7 des Protokolls Nr. 3 zum Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits (1), nachstehend „das Abkommen“, in der mit Beschluss Nr. 1/2009 des Gemischten Ausschusses EU-PLO vom 24. Juni 2009 (2) geänderten Fassung, ermöglicht bis zum 31. Dezember 2009 unter bestimmten Voraussetzungen die teilweise Rückvergütung oder Befreiung von Zöllen oder Abgaben gleicher Wirkung.


– having regard to the Euro-Mediterranean Association Agreements between the Community and its Member States, of the one part, and Tunisia , Israel , Morocco , Jordan , Egypt , Lebanon and Algeria , of the other part, and the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the Community and the PLO (for the benefit of the Palestinian Authority) ,

– unter Hinweis auf die Assoziationsabkommen Europa-Mittelmeer zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Tunesien , Israel , Marokko , Jordanien , Ägypten , dem Libanon und Algerien andererseits sowie auf das Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und der PLO (zugunsten der Palästinensischen Behörde) ,


– having regard to the Euro-Mediterranean Association Agreements between the Community and its Member States, of the one part, and Tunisia, Israel , Morocco, Jordan, Egypt, Lebanon and Algeria, of the other part, and the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the Community and the PLO (for the benefit of the Palestinian Authority),

– unter Hinweis auf die Assoziationsabkommen Europa-Mittelmeer zwischen der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Tunesien, Israel , Marokko, Jordanien, Ägypten, dem Libanon und Algerien andererseits sowie auf das Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und der PLO (zugunsten der Palästinensischen Behörde),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although the existing Framework Agreement on Trade and Cooperation is a mixed agreement and has a political annex attached, there is no Partnership and Cooperation Agreement of the type that normally provides an appropriate political and legal background for an EU bilateral trade agreement.

Obgleich es sich bei dem bestehenden Rahmenabkommen über Handel und Zusammenarbeit um ein gemischtes Abkommen handelt, dem ein politischer Anhang beigefügt ist, existiert kein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen in der Form, die normalerweise einen geeigneten politischen und rechtlichen Hintergrund für ein bilaterales EU-Handelsabkommen bildet.


Proposal for a Council decision on the conclusion of a Protocol to the Framework Agreement for Trade and Cooperation between the European Community and its Member States, on the one part, and the Republic of Korea, of the other part, to take account of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the Slovak ...[+++]

Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Protokolls zum Rahmenabkommen über den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union


on the proposal for a Council decision on the conclusion of a Protocol to the Framework Agreement for Trade and Cooperation between the European Community and its Member States, on the one part, and the Republic of Korea, of the other part, to take account of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Hungary, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, and the ...[+++]

zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Protokolls zum Rahmenabkommen über den Handel und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Korea andererseits anlässlich des Beitritts der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union


Article 12 of the Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip (1) (hereinafter the Palestinian Authority), of the other part, in force since 1 July 1997 and hereinafter referred to as the Interim Association Agreement, states that the Community and the Palestinian Authority shall progressively establish a greater liberalisation, inter alia, of their trade in agricultural products.

Gemäß Artikel 12 des Europa-Mittelmeer-Interimsassoziationsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und der Palästinensischen Befreiungsorganisation (PLO) zugunsten der Palästinensischen Behörde für das Westjordanland und den Gaza-Streifen andererseits (1) (nachstehend „Palästinensische Behörde“ genannt), das am 1. Juli 1997 in Kraft getreten ist (nachstehend „Interimsassoziationsabkommen“ genannt), nehmen die Gemeinschaft und die Palästinensische Behörde schrittweise eine stärkere Liberalisierung vor, u. a. ihres Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen.


However, the Agreement needs to be updated to reflect the new political and security provisions of the revised Cotonou Agreement, further trade liberalisation, cooperation in trade-related areas, strengthening the environmental dimension, and updated wording for some of the articles on economic and other areas of cooperation.

Notwendig ist hingegen eine Aktualisierung des Abkommens, die folgende Aspekte berücksichtigt: die neuen politischen und sicherheitspolitischen Bestimmungen des geänderten Cotonou-Abkommens, eine weitere Handelsliberalisierung, die Zusammenarbeit in handelsbezogenen Bereichen, den Ausbau der Umweltdimension und die Aktualisierung des Wortlauts einiger Artikel über die wirtschaftliche Zusammenarbeit und die anderen Bereiche der Zusammenarbeit.


Cooperation will be based on the Partnership and Cooperation Agreements or Trade and Cooperation Agreements concluded with certain countries in the region.

Grundlage hierfür sind die mit einigen Ländern dieser Region geschlossenen Partnerschafts- und Kooperationsabkommen beziehungsweise Handels- und Kooperationsabkommen.


w