12. Furthermore, calls upon the Commission and Member States to ensure that samples be taken from all alleged victims, military or civilian, for example from their tracheo-bronchial lymph nodes, to correlate illness or death with internal contamination by depleted uranium; also calls upon them to consider the use of pectin treatment for victims as developed in Belorussia for the Chernobyl disaster victims;
12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner auf, dafür zu sorgen, dass Proben von allen mutmaßlichen militärischen und zivilen Opfern genommen werden, zum Beispiel aus ihren tracheobronchialen Lymphknoten, um den Zusammenhang zwischen Krankheits- und Todesfällen mit der Kontamination im Körper durch abgereichertes Uran zu klären; fordert sie ferner auf, eine Pektinbehandlung der Opfer in Erwägung zu ziehen, die in Weißrussland für die Opfer der Katastrophe von Tschernobyl entwickelt wurde;