In order to avoid confusion and legal uncertainty with regard to Article 3, points 21.A.16A, 21.A.16B, 21.A.17, 21.A.31, 21.A.101 and 21.A.174 of Annex I (Part 21) to Regulation (EU) No 748/2012, it is necessary to replace the references to ‘airworthiness codes’ with ‘certification specifications’.
Um Verwirrung und Rechtsunsicherheit in Bezug auf Artikel 3 hinsichtlich Anhang I (Teil-21) 21.A.16A, 21.A.16B, 21.A.17, 21.A.31, 21.A.101 und 21.A.174 der Verordnung (EU) Nr. 748/2012 zu vermeiden, müssen die Bezugnahmen auf „Lufttüchtigkeitskodizes“ durch „Zertifizierungsspezifikationen“ ersetzt werden.