Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthem
European anthem
European emblem
European flag
European stamp
European symbol
National anthem
National song
National songs

Übersetzung für "anthem " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
anthem [ national anthem | national song | national songs(UNBIS) ]

Hymne [ Nationalhymne ]




European symbol [ European anthem | European emblem | European flag | European stamp ]

europäisches Symbol [ Europaflagge | Europahymne | europäische Briefmarke | europäisches Emblem ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Following a flag-raising ceremony with the EU anthem to mark the anniversary of the Schuman Declaration, European Parliament President Martin Schulz, HR/VP Federica Mogherini, and some 1 000 citizens will come together to discuss how the EU should look in the future, how it can face the challenges of sustainability and what its role in the international arena should be.

Nach dem feierlichen Flaggenhissen mit EU-Hymne anlässlich des Jubiläums der Schuman-Erklärung werden Martin Schulz, Präsident des Europäischen Parlaments, und Federica Mogherini, Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin der Kommission, sowie etwa 1000 Bürgerinnen und Bürger gemeinsam darüber diskutieren, wie die EU in Zukunft aussehen soll, wie sie den Herausforderungen der Nachhaltigkeit begegnen kann und welche Rolle sie auf der internationalen Bühne spielen sollte.


Finally, as regards the questions asked concerning the interpretation of the Copyright Directive , the Court notes first of all that only the opening video sequence, the Premier League anthem, pre-recorded films showing highlights of recent Premier League matches and various graphics can be regarded as ‘works’ and are therefore protected by copyright. By contrast, the matches themselves are not works enjoying such protection.

Schließlich stellt der Gerichtshof im Zusammenhang mit den Vorlagefragen zur Auslegung der Urheberrechtsrichtlinie vorab fest, dass nur die Auftaktvideosequenz, die Hymne der Premier League, die zuvor aufgezeichneten Filme über die Höhepunkte aktueller Begegnungen der Premier League und einige Grafiken als „Werke“ angesehen werden können und damit urheberrechtlich geschützt sind. Die Fußballspiele selbst sind hingegen keine Werke, die einen solchen Schutz genießen würden.


Like the flag, the anthem, the emblem and the single currency (the euro), this day identifies the European Union as a political entity.

Wie durch die Flagge, die Hymne, das Motto und die einheitliche Währung (den Euro) tritt durch diesen Tag die Europäische Union als politische Einheit in Erscheinung.


Let me stress that the question of increasing familiarity with, and the popularity of the emblem and anthem in each Member State remains entirely under the responsibility of the respective Member State and that the Council has not undertaken any particular action to communicate expressly on this issue. Nevertheless, the Council uses, when appropriate, the emblem and the anthem.

Erlauben Sie mir zu betonen, dass die Frage des zunehmenden Bekanntheitsgrades und der Popularität des Emblems und der Hymne in jedem Mitgliedstaat absolut der Verantwortung des jeweiligen Mitgliedstaats obliegt, und dass der Rat keine besonderen Aktionen unternommen hat, um eine Mitteilung zu dieser Angelegenheit zu verabschieden. Der Rat verwendet aber, wann immer angemessen, das Emblem und die Hymne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What action is the Council taking to further increase familiarity with, and the popularity of, the European flag and anthem in Member States, and what does the Presidency think of the idea of providing the European anthem, which was first proposed in 1926 by Count Richard Coudenhove-Kalergi, a Czech citizen, with words?

Was tut der Rat, um die Europafahne und die Europahymne noch stärker als bisher in den EU Mitgliedstaaten bekanntzumachen und zu popularisieren, und was hält die Präsidentschaft von der Idee, der schon 1926 von dem tschechoslowakischen Staatsbürger Richard Graf Coudenhove-Kalergi proklamierten Europahymne auch einen Text zu geben?


What action is the Council taking to further increase familiarity with, and the popularity of, the European flag and anthem in Member States, and what does the Presidency think of the idea of providing the European anthem, which was first proposed in 1926 by Count Richard Coudenhove-Kalergi, a Czech citizen, with words?

Was tut der Rat, um die Europafahne und die Europahymne noch stärker als bisher in den EU-Mitgliedstaaten bekanntzumachen und zu popularisieren, und was hält die Präsidentschaft von der Idee, der schon 1926 von dem tschechoslowakischen Staatsbürger Richard Graf Coudenhove-Kalergi proklamierten Europahymne auch einen Text zu geben?


One more thing, Mr President, regarding the anthem: the other day, in my constituency, I explained to my fellow countrymen that the Dutch national anthem, the ‘Wilhelmus’, pays homage to the King of Spain.

Noch eines, Herr Präsident, das betrifft die Hymne: Neulich erklärte ich in meinem Wahlkreis meinen Landsleuten, dass die holländische Nationalhymne, das „Wilhelmus“, den König von Spanien ehrt.


There is a desire to change its name and perhaps to remove textual references to the flag and anthem, although not the flag and anthem themselves.

Es besteht der Wunsch, ihren Namen zu ändern und eventuell textliche Verweise auf die Flagge und die Hymne, wenn auch nicht Flagge und Hymne selbst, zu entfernen.


I have to confess it is only whilst preparing this visit that I found out that the choice for the anthem was the suggestion of no other than Count Coudenhove-Kalergi himself, back in 1955. It shows that this man of ideas or rather, this man of a single, great and generous idea, was above all a man of action.

Ich muss gestehen, erst bei der Vorbereitung dieses Besuches habe ich festgestellt, dass die Wahl der Hymne auf einen Vorschlag zurückgeht, der von keinem anderen als dem Grafen Coudenhove-Kalergi selbst im Jahr 1955 gemacht wurde.


Right after my speech, according to the programme, we will have the pleasure to listen to the European anthem – Alle Menschen werden Brüder .

Unmittelbar im Anschluss an meine Ansprache werden wir, wie es das Programm vorsieht, die Europäische Hymne hören – Alle Menschen werden Brüder.




Andere haben gesucht : european anthem     european emblem     european flag     european stamp     european symbol     anthem     national anthem     national song     national songs     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'anthem' ->

Date index: 2021-10-13
w