Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitration under the decentralised procedure
Enter the goods under a customs procedure
Place the goods under a customs procedure
Procedure for foreign nationals
Proceedings under the law on foreign nationals

Übersetzung für "arbitration under the decentralised procedure " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
arbitration under the decentralised procedure

Schiedsgerichtsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens | Schiedsverfahren im Rahmen des dezentralisierten Verfahrens


arbitration services in the event of disagreement between Member States on applications for authorisations submitted under the decentralised procedure

Schlichtung bei Uneinigkeit zwischen den Mitgliedstaaten über nach dem dezentralisierten Verfahren gestellte Genehmigungsanträge


enter the goods under a customs procedure | place the goods under a customs procedure

die Waren einem Zollregime unterwerfen


proceedings under the law on foreign nationals | procedure for foreign nationals

ausländerrechtliches Verfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Should the parties fail to reach agreement on appropriate conditions, they shall agree to accept arbitration under Section 1025 et seq. of the Code of Civil Procedure in due time before the event takes place. Should they be unable to agree on an arbitration procedure for reasons which must be justified by the television broadcaster or the third party, the broadcast under paragraph 1 shall be viewed as not made possible under appropriate conditions.

Besteht keine Einigkeit über die Angemessenheit der Bedingungen, sollen die Parteien rechtzeitig vor dem Ereignis ein Schiedsverfahren nach §§ 1025 ff. der Zivilprozessordnung vereinbaren; kommt die Vereinbarung eines Schiedsverfahrens aus Gründen, die der Fernsehveranstalter oder der Dritte zu vertreten haben, nicht zustande, gilt die Übertragung nach Satz 1 als nicht zu angemessenen Bedingungen ermöglicht.


In the case of medicinal products authorised under the decentralised procedure, however, the corresponding period is only eight years and the generic medicinal product may only be placed on the market once two years have elapsed.

Den dezentral zugelassenen Arzneimitteln soll dagegen nur ein Unterlagenschutz von acht Jahren gewährt werden und erst nach Ablauf von zwei Jahren ist die Vermarktung des Generikums möglich.


One point was not mentioned in the debate at all, although I believe it to be very important: the Commission has proposed that prescriptions would also be required for medicinal products under the decentralised procedure. I believe that this is a step in the right direction, but we should not throw out the baby with the bathwater.

Ein Punkt ist in der Debatte noch gar nicht erwähnt worden, obwohl er meiner Ansicht nach recht wichtig ist. Die Kommission schlägt vor, die Verschreibungspflicht für Medikamente auch im dezentralen Verfahren zu harmonisieren.


The protection period proposed by the Commission, i.e. 10 years plus one year for any new indication for medicinal products authorised under the compulsory procedure or the decentralised procedure, was reduced by Parliament to eight years.

Der von der Kommission vorgeschlagene Unterlagenschutz von 10 Jahren plus ein Jahr für eine neue Indikation für Arzneimittel, die im obligatorischen Zulassungsverfahren oder im dezentralen Zulassungsverfahren eine Genehmigung erhalten haben, wurde vom Europäischen Parlament auf 8 Jahre reduziert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In connection with any new indication, one additional year of protection was to be granted under both the centralised and the decentralised procedure.

Für eine neue Indikation sollte sowohl im zentralen als auch im dezentralen Verfahren ein zusätzliches Jahr Unterlagenschutz gewährt werden.


Similarly, we are refusing to reduce the time spent on the scientific evaluation of medicinal products, under the centralised procedure as well as the decentralised procedure, and even in the case of the accelerated procedure or the reduction protocol that we support.

Weiterhin lehnen wir eine Beschneidung der Zeit für die wissenschaftliche Begutachtung der Arzneimittel sowohl im Rahmen des zentralen wie auch des dezentralen Verfahrens und selbst im Falle des beschleunigten Verfahrens als auch des Kurzprotokolls ab, das wir unterstützen.


1. Under the decentralised management arrangements, the Commission may decide to entrust management of certain actions to the authorities of beneficiary third countries, after having established that the beneficiary third country or countries are in a position, in the management of Community funds, to apply in whole or in part the following criteria according to the degree of decentralisation agreed:

(1) Im Rahmen der dezentralen Mittelverwaltung kann die Kommission beschließen, Behörden von Empfängerdrittländern mit der Durchführung bestimmter Maßnahmen zu beauftragen, nachdem sie festgestellt hat, dass das Empfängerdrittland oder die Empfängerdrittländer in der Lage sind, bei der Bewirtschaftung von Gemeinschaftsmitteln folgende Voraussetzungen, entsprechend dem vereinbarten Grad der Dezentralisierung ganz oder teilweise zu erfuellen:


(c) Unless the arbitrators decide otherwise, the procedure applied shall be that laid down in the optional arbitration regulation of the Permanent Court of Arbitration for International Organisations and States.

c) Sofern die Schiedsrichter nichts anderes beschließen, wird das Verfahren der Freiwilligen Schiedsgerichtsordnung des Ständigen Schiedshofs für internationale Organisationen und Staaten angewandt.


If examination by the Joint Committee fails to settle a dispute relating to safeguard measures taken in accordance with Article 12, within six months of the date on which the referral was made, either Party may refer the dispute to arbitration under the procedures laid down in Article 18.

Gelingt es dem Gemischten Ausschuß nicht, einen Streit über nach Artikel 12 getroffene Schutzmaßnahmen binnen sechs Monaten nach seiner Befassung beizulegen, so kann eine Vertragspartei das Schiedsverfahren des Artikels 18 in Anspruch nehmen.


Without prejudice to paragraphs 1 to 3 of Article 25 of the Ankara Agreement, if the Association Council fails to settle a dispute relating to the scope or duration of protection measures taken in accordance with Article 58 (2), safeguard measures taken in accordance with Article 63 or rebalancing measures taken in accordance with Article 64, within six months of the date on which this procedure was initiated, either Party may refer the dispute to arbitration under the procedures laid down in ...[+++]

Gelingt es dem Assoziationsrat nicht, einen Streit über den Geltungsbereich oder die Dauer von nach Artikel 58 Absatz 2 getroffenen Schutzmaßnahmen, von nach Artikel 63 getroffenen Schutzmaßnahmen oder von nach Artikel 64 getroffenen Ausgleichsmaßnahmen binnen sechs Monaten nach Einleitung des Verfahrens beizulegen, so kann eine Vertragspartei unbeschadet des Artikels 25 Absätze 1 bis 3 des Abkommens von Ankara das Schiedsverfahren des Artikels 62 in Anspruch nehmen. Der Schiedsspruch ist für die Streitparteien verbindlich.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'arbitration under the decentralised procedure' ->

Date index: 2022-03-16
w