Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Airborne time
Allocation of school time
Arrange props on time
At the appropriate time
Ensure the appropriate atmosphere
Ensuring diver returns after planned dive-time
Fix an appropriate time limit
Fix an appropriate time limit
Guarantee the appropriate atmosphere
In due course
In due time
In timely fashion
Keep the appropriate atmosphere
Limitation period for the execution of a penalty
Limitation period for the execution of a sentence
Maintain the appropriate atmosphere
Make sure diver returns after planned dive-time
Planning of the school year
Prescriptive period for the execution of a sentence
Set an adequate time period
Set an adequate time period
Set an appropriate time limit
Set an appropriate time limit
Set up props appropriately
Set up props in a timely manner
Set up props on time
Time limit for the execution of a sentence
Time off the ground
Within a reasonable period of time
Within a reasonable time
Within an adequate period of time
Within an appropriate time period

Übersetzung für "at the appropriate time " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
at the appropriate time | in due course | in due time | in timely fashion

zu gegebener Zeit


fix an appropriate time limit | set an adequate time period | set an appropriate time limit

eine angemessene Frist ansetzen | eine angemessene Frist setzen


fix an appropriate time limit (1) | set an appropriate time limit (2) | set an adequate time period (3)

eine angemessene Frist ansetzen (1) | eine angemessene Frist setzen (2)


within a reasonable period of time | within a reasonable time | within an adequate period of time | within an appropriate time period

binnen angemessener Frist | innerhalb einer angemessenen Frist | innert angemessener Frist


keep the appropriate atmosphere | maintain the appropriate atmosphere | ensure the appropriate atmosphere | guarantee the appropriate atmosphere

für eine passende Atmosphäre sorgen


ensuring diver returns after planned dive-time | make sure diver returns after planned dive-time | comply with the planned time for the depth of the dive | complying with the planned time for the depth of the dive

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


arrange props on time | set up props on time | set up props appropriately | set up props in a timely manner

Requisiten zum richtigen Zeitpunkt bereitstellen


limitation period for the execution of a sentence | statutory limitation period for the execution of a sentence | limitation period for the execution of a penalty | prescriptive period for the execution of a sentence | time limit for the execution of a sentence

Vollstreckungsverjährungsfrist




planning of the school year [ allocation of school time ]

schulischer Zeitplan [ Ferienordnung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. The Commission shall, at an appropriate time or at appropriate times, instruct the central administrator to create a number of general allowances in total equivalent to the number determined in accordance with Article 2(1) of Commission Decision 2010/670/EU on, or for transfer to, accounts established for the purposes of Article 10a(8) of Directive 2003/87/EC.

2. Die Kommission weist den Zentralverwalter zu einem oder mehreren angemessenen Zeitpunkten an, in zum Zwecke von Artikel 10a Absatz 8 der Richtlinie 2003/87/EG eingerichteten Konten oder zwecks Übertragung auf solche Konten allgemeine Zertifikate in einer Menge zu generieren, die insgesamt der Menge entspricht, die in Artikel 2 Absatz 1 des Beschlusses 2010/670/EU der Kommission festgesetzt ist.


the details of operation of the appropriate buy-in process referred to in paragraphs 3 to 8, including appropriate time-frames to deliver the financial instrument following the buy-in process referred to in paragraph 3.

die operativen Einzelheiten des geeigneten Eindeckungsvorgangs gemäß den Absätzen 3 bis 8, einschließlich angemessener Zeitrahmen für die Lieferung des Finanzinstruments infolge des Eindeckungsvorgangs nach den Absätzen 3 bis 8.


5. The surveys referred to in point (b) of paragraph 4 shall be carried out at appropriate times and be of appropriate intensity with regard to the possibility of detecting the presence of the quarantine pest concerned.

(5) Die Erhebungen nach Absatz 4 Buchstabe b werden zu geeigneten Zeitpunkten und mit geeigneter Intensität durchgeführt, sodass die Möglichkeit besteht, den betreffenden Schädling nachzuweisen.


6. If it is not practicable in a specific case for the competent executing authority to meet the time limit set out in paragraph 4, it shall, without delay, inform the competent authority of the issuing State by any means, giving the reasons for the delay and it shall consult with the issuing authority on the appropriate timing to carry out the investigative measure.

(6) Ist es der zuständigen Vollstreckungsbehörde in einem spezifischen Fall praktisch nicht möglich, die Frist nach Absatz 4 einzuhalten, so unterrichtet sie unverzüglich die zuständige Behörde des Anordnungsstaats in beliebiger Form, gibt dabei die Gründe für die Verzögerung an und stimmt sich mit der Anordnungsbehörde über den geeigneten Zeitpunkt für die Durchführung der Ermittlungsmaßnahme ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the tubers after harvest have been randomly sampled and, either checked for the presence of symptoms after an appropriate method to induce symptoms or laboratory tested, as well as inspected visually both externally and by cutting the tubers, at appropriate times and in all cases at the time of closing of the packages or containers before marketing according to the provisions on closing in Council Directive 66/403/EEC, and no symptoms of Meloidogyne chitwoodi Golden et al (all populations) and Meloidogyne fallax Karssen have been foun ...[+++]

nach der Ernte Stichproben von den Knollen genommen und entweder nach einer geeigneten Methode zur Induzierung von Symptomen auf das Auftreten von Symptomen untersucht wurden oder Laboruntersuchungen und visuellen Inspektionen sowohl äußerlich als auch durch Aufschneiden der Knollen zu geeigneten Zeitpunkten und auf jeden Fall bei der Verschließung der Verpackungen oder Behälter vor dem Inverkehrbringen gemäß den Bestimmungen über das Verschließen in der Richtlinie 66/403/EWG unterzogen wurden und keine Anzeichen von Meloidogyne chitwoodi Golden et al (alle Populationen) und Meloidogyne fallax Karssen festgestellt wurden“


6. If it is not practicable in a specific case for the competent executing authority to meet the time limit set out in paragraph 4, it shall, without delay, inform the competent authority of the issuing State by any means, giving the reasons for the delay and it shall consult with the issuing authority on the appropriate timing to carry out the investigative measure.

(6) Ist es der zuständigen Vollstreckungsbehörde in einem spezifischen Fall praktisch nicht möglich, die Frist nach Absatz 4 einzuhalten, so unterrichtet sie unverzüglich die zuständige Behörde des Anordnungsstaats in beliebiger Form, gibt dabei die Gründe für die Verzögerung an und stimmt sich mit der Anordnungsbehörde über den geeigneten Zeitpunkt für die Durchführung der Ermittlungsmaßnahme ab.


(15) In order to contribute to more transparent decision making and with the aim of ensuring that the information supplied for the assessment is comprehensive and reliable, it is necessary to provide that authorities with relevant environmental responsibilities and the public are to be consulted during the assessment of plans and programmes, and that appropriate time frames are set, allowing sufficient time for consultations, including the expression of opinion.

(15) Um zu einer transparenteren Entscheidungsfindung beizutragen und die Vollständigkeit und Zuverlässigkeit der für die Prüfung bereitgestellten Informationen zu gewährleisten, ist es notwendig, die in ihrem umweltbezogenen Aufgabenbereich betroffenen Behörden und die Öffentlichkeit während der Prüfung von Plänen oder Programmen zu konsultieren und angemessene Fristen festzulegen, die genügend Zeit für Konsultationen, einschließlich der Abgabe von Stellungnahmen, lassen.


(15) In order to contribute to more transparent decision making and with the aim of ensuring that the information supplied for the assessment is comprehensive and reliable, it is necessary to provide that authorities with relevant environmental responsibilities and the public are to be consulted during the assessment of plans and programmes, and that appropriate time frames are set, allowing sufficient time for consultations, including the expression of opinion.

(15) Um zu einer transparenteren Entscheidungsfindung beizutragen und die Vollständigkeit und Zuverlässigkeit der für die Prüfung bereitgestellten Informationen zu gewährleisten, ist es notwendig, die in ihrem umweltbezogenen Aufgabenbereich betroffenen Behörden und die Öffentlichkeit während der Prüfung von Plänen oder Programmen zu konsultieren und angemessene Fristen festzulegen, die genügend Zeit für Konsultationen, einschließlich der Abgabe von Stellungnahmen, lassen.


26. Whereas it is appropriate to follow up and intensify the opening up of the Media programme to the participation of the associated countries of central and eastern Europe (CCEE) in accordance with the conditions laid down in the additional protocols to the association agreements on participation in Community programmes concluded or to be concluded with those countries and to the participation of Cyprus, Malta and the EFTA States members of the EEA Agreement on the basis of additional appropriations in accordance with the same rules as those applied to the EFTA countries, under procedures to be agreed on with those countries; whereas, moreover, this programme should be open to cooperation with other third countries which have concluded a ...[+++]

26. Fortgesetzt und verstärkt werden sollte die Öffnung des MEDIA-Programms für die Beteiligung der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL) zu den Voraussetzungen, die in den mit diesen Ländern über die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen geschlossenen oder zu schließenden Zusatzprotokollen zu den Assoziationsabkommen festgelegt sind, sowie für die Beteiligung Zyperns, Maltas und der EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR-Abkommens sind, auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und nach den gleichen Regeln wie den für die EFTA-Länder geltenden sowie nach Verfahren, die mit diesen Ländern zu vereinbaren sind. Außerdem sollte dieses Programm für die Zusammenarbeit mit anderen Drittländern geöffnet werden, die Abkommen mit Best ...[+++]


(23) Whereas it is necessary to continue and step up the process of opening up the Media programme to participation by the associated countries of Central and Eastern Europe (CCEE), in accordance with the conditions resulting from the Additional Protocols to the Association Agreements concerning participation Community programmes concluded or to be concluded with these countries, and to participation by Cyprus, Malta and those EFTA States which are parties to the EEA Agreement on the basis of additional appropriations, in accordance with procedures to be agreed on with these countries; whereas the programme should also be opened up to cooperation with other third countries which have concluded Agreements containing audiovisual clauses; wh ...[+++]

23. Fortgesetzt und verstärkt werden sollte die Öffnung des MEDIA-Programms für die Beteiligung der assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL) zu den Voraussetzungen, die in den mit diesen Ländern über die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen geschlossenen oder zu schließenden Zusatzprotokollen zu den Assoziationsabkommen niedergelegt sind, sowie für die Beteiligung Zyperns, Maltas und der EFTA-Staaten, die Mitglieder des EWR-Abkommens sind, auf der Grundlage zusätzlicher Mittel und nach den gleichen Regeln wie den für die EFTA-Länder geltenden sowie nach Verfahren, die mit diesen Ländern zu vereinbaren sind. Außerdem sollte dieses Programm für die Zusammenarbeit mit anderen Drittländern geöffnet werden, die Abkommen mit Bestim ...[+++]


w