Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitral award
Arbitration award
Attendance of a doctor
Automatic public tendering
Award by arbitration
Award criteria
Award notice
Award of contract
Award procedure
Awarding of a doctorate
Carry out treatment prescribed by doctors
Carry out treatments prescribed by a doctor
Carry out treatments prescribed by doctors
Contract award criteria
Contravention by a physician
Contravention committed by a doctor
Criteria for the award of the contract
Doctor
Doctor blade
Doctor knife
Employ doctor blade
Ensure prescribed treatment is being followed
Oversee doctoral students
Settlement by arbitration
Supervise doctoral students
Supervises doctoral students
Supervising doctoral students
Use doctor blade
Use doctor blades
Using doctor blade

Übersetzung für "awarding a doctorate " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


contravention by a physician | contravention committed by a doctor

Übertretung durch einen Arzt | Übertretung durch eine Ärztin




oversee doctoral students | supervises doctoral students | supervise doctoral students | supervising doctoral students

Dissertanten/Dissertantinnen betreuen | Doktoranden/Doktorandinnen betreuen


use doctor blades | using doctor blade | employ doctor blade | use doctor blade

Rakel einsetzen | Rakel verwenden


carry out treatments prescribed by a doctor | carry out treatments prescribed by doctors | carry out treatment prescribed by doctors | ensure prescribed treatment is being followed

vom Arzt verordnete Behandlung durchführen


doctor | doctor blade | doctor knife

Abstreifmesser | Rakel | Schaber


award criteria | contract award criteria | criteria for the award of the contract

Zuschlagskriterien


arbitral award | arbitration award | award by arbitration | settlement by arbitration

schiedsgerichtliche Entscheidung | Schiedsspruch


award of contract [ automatic public tendering | award notice | award procedure ]

öffentliche Auftragsvergabe [ Bekanntmachung der Auftragsvergabe | Dauerausschreibung | Durchführung der Auftragsvergabe | Eröffnung der Auftragsvergabe | Verfahren zur Auftragsvergabe | Vergabe eines öffentlichen Bauauftrags | Vergabe eines öffentlichen Lieferauftrags ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The President will also be awarded a Doctorate Honoris Causa by the Mongolian National University and will open the 4th edition of the EU Film Festival.

Zudem wird der Kommissionspräsident die Ehrendoktorwürde der Nationalen Universität der Mongolei erhalten und ein EU-Filmfestival eröffnen.


European Joint Doctorates (EJD) replace the Erasmus Mundus Joint Doctorates and include consortia of at least three beneficiaries entitled to award doctoral degrees, located in three different Member States and associated countries.

gemeinsame europäische Doktorate (EJD) ersetzen die gemeinsamen Doktorate unter Erasmus Mundus und binden aus mindestens drei Begünstigten bestehende Konsortien ein, die den Grad einer Doktorin/eines Doktors verleihen dürfen und ihren Sitz in verschiedenen Mitgliedstaaten bzw. assoziierten Ländern haben.


Member States shall recognise the qualifications of specialised doctors awarded in Italy, and listed in points 5.1.2 and 5.1.3 of Annex V, to doctors who started their specialist training after 31 December 1983 and before 1 January 1991, despite the training concerned not satisfying all the training requirements set out in Article 25, if the qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Italian authorities stating that the doctor concerned has effectively and lawfully been engaged, in Italy, in the activities of a medical specialist in the same specialist area concerned, f ...[+++]

Die Mitgliedstaaten erkennen die in Anhang V Nummern 5.1.2 und 5.1.3 aufgeführten in Italien verliehenen Facharztqualifikationen von Ärzten an, die ihre Facharztausbildung nach dem 31. Dezember 1983 und vor dem 1. Januar 1991 begonnen haben, obgleich deren Ausbildung nicht allen Ausbildungsanforderungen nach Artikel 25 genügt, sofern der Qualifikation eine von den zuständigen italienischen Behörden ausgestellte Bescheinigung beigefügt ist, aus der hervorgeht, dass der betreffende Arzt während der letzten 10 Jahre vor Ausstellung der Bescheinigung mindestens sieben Jahre lang ununterbrochen tatsächlich und rechtmäßig in Italien die Täti ...[+++]


The European Commission awards its 50th European Industrial Doctorate (EID) research grant today.

Die Europäische Kommission vergibt heute ihre 50. Forschungsbeihilfe im Rahmen der Europäischen Industriedoktorate (EID).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
awarding scholarships to Tunisian students (at all study levels), researchers (doctoral and post-doctoral candidates) and university staff (academic and administrative) allowing them to study, perform research and/or be trained in European universities in the context of Erasmus Mundus partnerships and joint master programmes;

Stipendien für tunesische Studierende (alle Studienzyklen), Wissenschaftler (Doktoranden und Postdoktoranden) und Hochschulmitarbeiter (Lehrpersonal und Verwaltung), die es ihnen ermöglichen, im Rahmen von Erasmus-Mundus-Partnerschaften und gemeinsamen Erasmus-Mundus-Promotionsprogrammen zu studieren, zu forschen und/oder an Ausbildungsmaßnahmen teilzunehmen;


Scholarships of various lengths can be awarded to interested students who fulfil the application criteria. The exchange programme is open to undergraduate, postgraduate, doctoral and post-doctoral students from the partner countries and will allow for student and teaching staff exchanges.

Interessierten Studierenden, die die Bewerbungskriterien erfüllen, können Stipendien von unterschiedlicher Dauer gewährt werden. Das Austauschprogramm steht Studierenden, Graduierten, Doktoranden und Postdoktoranden aus den Partnerländern offen und ermöglicht den Austausch von Studierenden und Lehrpersonal.


Blanca Reyes, ‘Women in White’ (ES) Mr José Borrell, President of the European Parliament, ladies and gentlemen, esteemed participants, Mr Robert Ménard, Doctor Ibrahim, European friends and Cuban brothers and sisters resident in all parts of the world, the honour of being awarded the 2005 Sakharov Prize, shared with Doctor Ibrahim and the hard-working and selfless Reporters Without Borders, has touched the hearts of the Women in White and of the seventy-five prisoners of conscience imprisoned in Cuba during the black spring of 2003 v ...[+++]

Blanca Reyes, „Damen in Weiß“ (ES) Herr José Borrell, Präsident des Europäischen Parlaments, meine Damen und Herren, verehrte Teilnehmer, Herr Robert Ménard, Frau Doktor Ibrahim, liebe europäische Freunde und in aller Welt lebende kubanische Brüder und Schwestern! Die Ehre, gemeinsam mit Frau Doktor Ibrahim und den fleißigen, selbstlosen Reportern ohne Grenzen mit dem Sacharow-Preis 2005 ausgezeichnet worden zu sein, hat die Herzen der Damen in Weiß und der fünfundsiebzig politischen Gefangenen, die während des schwarzen Frühlings 2003 in Kuba inhaftiert wurden, zutiefst gerührt.


2. Every Member State shall recognise the qualification of specialised doctors awarded in Spain to doctors who completed their specialist training before 1 January 1995, even if that training does not satisfy the minimum training requirements provided for in Article 25, insofar as that qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Spanish authorities and attesting that the person concerned has passed the examination in specific professional competence held in the context of exceptional measures concerning recognition laid down in Royal Decree 1497/99, with a view to ascert ...[+++]

(2) Jeder Mitgliedstaat erkennt den Facharzttitel an, der in Spanien Ärzten ausgestellt worden ist, die ihre Facharztausbildung vor dem 1. Januar 1995 abgeschlossen haben, auch wenn sie nicht den Mindestanforderungen nach Artikel 25 entspricht, sofern diesem Nachweis eine von den zuständigen spanischen Behörden ausgestellte Bescheinigung beigefügt ist, die bestätigt, dass die betreffende Person den beruflichen Eignungstest erfolgreich abgelegt hat, der im Rahmen der im Königlichen Dekret 1497/99 vorgesehenen außerordentlichen Regulierungsmaßnahmen abgenommen wird, um zu überprüfen, ob die betreffende Person Kenntnisse und Fähigkeiten be ...[+++]


4. Every Member State which applies relevant legislative, regulatory or administrative provisions shall accept evidence of formal qualifications as a specialised doctor corresponding, for the specialist training in question, to the titles listed in Annex VI, point 6.1, awarded by the Member States listed therein and attesting a course of training which began after the reference date laid down in Annex V, point 5.1.2 and before.*, and shall, for the purposes of access to and pursuit of the professional activities of specialised doctor, ...[+++]

4. Jeder Mitgliedstaat, in dem einschlägige Rechts- oder Verwaltungsvorschriften bestehen, erkennt die Ausbildungsnachweise des Facharztes an, die hinsichtlich der betreffenden fachärztlichen Weiterbildung den in Anhang VI Nummer 6.1 aufgeführten Bezeichnungen entsprechen und von den dort aufgeführten Mitgliedstaaten ausgestellt werden, sofern sie eine Ausbildung abschließen, die nach dem in Anhang V Nummer 5.1.2 aufgeführten Stichtag begonnen und vor dem .* abgeschlossen wurde, und verleiht ihnen in Bezug auf die Aufnahme und Ausübung der Facharzttätigkeit in seinem Hoheitsgebiet dieselbe Wirkung wie den von ihm ausgestellten Ausbildung ...[+++]


2. Each Member State shall recognise the qualification of specialised doctors awarded in Spain to doctors who completed their specialist training before 1 January 1995, even if that training does not satisfy the minimum training requirements provided for in Article 28 , insofar as that qualification is accompanied by a certificate issued by the competent Spanish authorities and attesting that the person concerned has passed the examination in specific professional competence held in the context of exceptional measures concerning recognition laid down in Royal Decree 1497/99, with a view to ascert ...[+++]

(2) Jeder Mitgliedstaat erkennt den Facharzttitel an, der in Spanien Ärzten ausgestellt worden ist, die ihre Facharztausbildung vor dem 1. Januar 1995 abgeschlossen haben, auch wenn sie nicht den Mindestanforderungen nach Artikel 28 entspricht, sofern diesem Nachweis eine von den zuständigen spanischen Behörden ausgestellte Bescheinigung beigefügt ist, die bestätigt, dass die betreffende Person den beruflichen Eignungstest erfolgreich abgelegt hat, der im Rahmen der im Königlichen Dekret 1497/99 vorgesehenen außerordentlichen Regulierungsmaßnahmen abgenommen wird, um zu überprüfen, ob die betreffende Person Kenntnisse und Fähigkeiten be ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'awarding a doctorate' ->

Date index: 2022-02-24
w