26. Underlines the fact that,
whilst the EU has a balanced current account and does not contribute to global imbalances, it would be str
ongly affected by a disorderly correction of imbalances through a depreciation of the US dollar; notes that the EU must coordinate its polices on trade and currency imbalances closely with the USA with a view to avoiding a rapid depreciation of the dollar; urges the USA, as well as major world actors, to ensure that currency management becomes a multilateral endeavour involving all major world curre
...[+++]ncies; welcomes the fact that indicators for global imbalances have been announced, and calls for such indicators to be taken fully into account in the formulation of macro-economic policies; 26. betont, dass die EU zwar eine ausgeglichene Leistungsbilanz aufweist und nicht zu globalen Ungleichgewichten beiträgt, von einer ungeordneten Korrektur der Ungleichgewichte durch eine Abwertung des US-Dollars jedoch stark betroffen wäre; stellt fest, dass die Union ihre Maßnahmen im Zusammenhang mit Ungleichgewichten im Handel und im Währungssystem eng mit den USA abstimmen muss, um eine rasche Abwertung des Do
llar zu vermeiden; fordert die USA und weitere weltweit wichtige Akteure auf, sicherzustellen, dass sich das Währungsmanagement zu einem multilateralen Prozess entwickelt, in den alle wichtigen Währungen der Welt einbezogen w
...[+++]erden; begrüßt die Ankündigung von Indikatoren für globale Ungleichgewichte und fordert, dass diese Indikatoren bei der Festlegung makroökonomischer Strategien umfassend berücksichtigt werden;