As far as the Berliner Sparkasse is concerned, which is subject to the Berlin Savings Bank Act (Berliner Sparkassengesetz) as amended on 28 June 2005, the protection of the designation "Sparkasse" in accordance with Section 40 of the Banking Act is superseded by higher ranking and directly applicable Community law, in particular the aforementioned Commission's state aid decision, to the effect that this public law body with partial legal capacity established pursuant to the Berlin Savings Bank Act is not prevented by Section 40 of the Banking Act from continuing to use the designation "Berliner Sparkasse".
Der Bezeichnungsschutz für Sparkassen nach § 40 Kreditwesengesetz wird im Falle der an das Berliner Sparkassengesetz i.d.F. vom 18. Juni 2005 gebundenen „Berliner Sparkasse“ von höherrangigem und unmittelbar anwendbarem Gemeinschaftsrecht, namentlich der bezeichneten Beihilfeentscheidung der Kommission, dergestalt überlagert, dass die aufgrund des Berliner Sparkassengesetzes errichtete teilrechtsfähige Anstalt nicht durch § 40 Kreditwesengesetz an der Fortführung der Bezeichnung „Berliner Sparkasse“ gehindert wird.