Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid in children's development of basic personal skills
BISD
Basic Instruments and Selected Documents
Basic act
Basic instrument
Basic instruments and selected documents
Basic legal act
Basic military training
Basic training
Community financial instrument
Deliver basic support to patients
EU financial instrument
Elementary training
European Union financial instrument
European Union's financial instrument
Financial instrument of the European Union
Give basic support to patients
Primary training
Provide basic support for a patient
Provide basic support to patients
Set up a basic recording
Set up basic recording
Set up stereo basic recording
Setting up basic recording

Übersetzung für "basic instrument " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


basic instruments and selected documents | BISD [Abbr.]

BISD [Abbr.]


Basic Instruments and Selected Documents (BISD) [ BISD ]

[ BISD ]


basic act | basic instrument | basic legal act

Basisrechtsakt


aid in children's development of basic personal skills | assists in children's development of basic personal skills | assist in children's development of basic personal skills | help in children's development of basic personal skills

Kinder bei der Entwicklung grundlegender individueller Fähigkeiten unterstützen


set up a basic recording | set up stereo basic recording | set up basic recording | setting up basic recording

einfaches Aufnahmesystem einrichten


deliver basic support to patients | provide basic support for a patient | give basic support to patients | provide basic support to patients

Grundversorgung für Patienten/Patientinnen zur Verfügung stellen


EU financial instrument [ Community financial instrument | European Union's financial instrument | European Union financial instrument | financial instrument of the European Union ]

Finanzinstrument der EU [ Finanzierungsinstrument der Europäischen Union | Finanzinstrument der Gemeinschaft ]


basic training | basic military training | elementary training | primary training

Grundausbildung [ GA ]


basic training | basic military training | primary training

Grundausbildungsdienste [ GAD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The recasting of legislation means the adoption, when an amendment is made to a basic instrument, of a new legal instrument which incorporates the said amendment into the basic instrument, but repeals and replaces the latter.

Bei einer Neufassung wird ein neuer Rechtsakt zur Änderung eines Basisrechtsakts angenommen. Der neue Rechtsakt mit den Änderungen tritt an die Stelle des Basisrechtsakts und hebt diesen auf.


8. Pursuant to Article 8 of Decision 1999/468/EC, the European Parliament may indicate, in a resolution setting out the grounds on which it is based, that draft measures implementing a basic instrument adopted in accordance with the procedure provided for by Article 251 of the Treaty would exceed the implementing powers provided for in that basic instrument.

8. Gemäß Artikel 8 des Beschlusses 1999/468/EG kann das Europäische Parlament in einer mit Gründen versehenen Entschließung darauf hinweisen, dass ein Entwurf für Maßnahmen zur Durchführung eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts über die in diesem Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht.


(b) Parliament, acting by a majority of its component Members, may oppose the adoption of the draft of measures, justifying its opposition by indicating that the draft of measures exceeds the implementing powers provided for in the basic instrument, is not compatible with the aim or the content of the basic instrument or does not respect the principles of subsidiarity or proportionality;

(b) das Parlament kann die Annahme des Entwurfs von Maßnahmen mit der Mehrheit seiner Mitglieder mit der Begründung ablehnen, dass der Entwurf von Maßnahmen über die in dem Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht, mit dem Ziel oder dem Inhalt des Basisrechtsakts nicht vereinbar ist oder gegen die Grundsätze der Subsidiarität oder der Verhältnismäßigkeit verstößt;


(b) Parliament, acting by a majority of its component Members, may oppose the adoption of the draft of measures, justifying its opposition by indicating that the draft of measures exceeds the implementing powers provided for in the basic instrument , is not compatible with the aim or the content of the basic instrument or does not respect the principles of subsidiarity or proportionality;

(b) das Parlament kann die Annahme des Entwurfs von Maßnahmen mit der Mehrheit seiner Mitglieder mit der Begründung ablehnen, dass der Entwurf von Maßnahmen über die in dem Basisrechtsakt vorgesehenen Durchführungsbefugnisse hinausgeht, mit dem Ziel oder dem Inhalt des Basisrechtsakts nicht vereinbar ist oder gegen die Grundsätze der Subsidiarität oder der Verhältnismäßigkeit verstößt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission has been amended by Decision 2006/512/EC , which introduced the regulatory procedure with scrutiny for the adoption of measures of general scope designed to amend non-essential elements of a basic instrument adopted in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty, inter alia, by deleting some of those elements or by supplementing the instrument with new non-essential elements.

Der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse wurde durch den Beschluss 2006/512/EG geändert, mit dem für den Erlass von Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts, auch durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Ergänzung dieses Rechtsakts um neue nicht wesentliche Bestimmungen, das Regelungsverfahren mit Kontrolle eingeführt wurde.


Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission has been amended by Council Decision 2006/512/EC , which introduced the regulatory procedure with scrutiny for the adoption of measures of general scope and designed to amend non-essential elements of a basic instrument adopted in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty, inter alia, by deleting some of those elements or by supplementing the instrument with new non-essential elements.

Der Beschluss 1999/468/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse wurde durch den Beschluss 2006/512/EG des Rates geändert, mit dem für den Erlass von Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts, auch durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Ergänzung dieses Rechtsakts um neue nicht wesentliche Bestimmungen, das Regelungsverfahren mit Kontrolle eingeführt wurde.


Council Decision 1999/468/EC has been amended by Decision 2006/512/EC, which introduced the regulatory procedure with scrutiny for the adoption of measures of general scope and designed to amend non-essential elements of a basic instrument adopted in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty, inter alia, by deleting some of those elements or by supplementing the instrument with new non-essential elements.

Der Beschluss 1999/468/EG wurde durch den Beschluss 2006/512/EG geändert, mit dem für den Erlass von Maßnahmen von allgemeiner Tragweite zur Änderung nicht wesentlicher Bestimmungen eines nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags erlassenen Basisrechtsakts, auch durch Streichung einiger dieser Bestimmungen oder Ergänzung dieses Rechtsakts um neue nicht wesentliche Bestimmungen, das Regelungsverfahren mit Kontrolle eingeführt wurde.


(5) Article 114(2) of the Financial Regulation of 21 December 1977 applicable to the general budget of the European Communities(5) stipulates that in exceptional cases and with proper justification, it may be decided, on the basis of the specific conditions laid down in the basic instruments governing cooperation and in accordance with the appropriate authorisation procedures, to allow nationals of third countries to tender for contracts. Regulation (EC) No 1267/1999 is such a basic instrument.

(5) Nach Artikel 114 Absatz 2 der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften(5) kann in besonders begründeten Ausnahmefällen gemäß den spezifischen Vorschriften der für den Bereich der Zusammenarbeit geltenden Basisrechtsakte entsprechend den einschlägigen Genehmigungsverfahren eine Beteiligung von Staatsangehörigen dritter Staaten an den Ausschreibungen beschlossen werden. Die Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 ist ein solcher Basisrechtsakt.


– (FI) Mr President, pursuant to Article 321 of the basic instrument of the Court of Justice of the European Communities, Article 33 of the basic instrument of Euratom, and Article 29 of the basic instrument of the ECSC, deliberations in the European Court of Justice are secret, and remain so.

- (FI) Herr Präsident, nach Artikel 321 der Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaft, Artikel 33 der Satzung von Euratom und Artikel 29 der Satzung der EKGS sind und bleiben die Beratungen des Europäischen Gerichtshofes geheim.


– (FI) Mr President, pursuant to Article 321 of the basic instrument of the Court of Justice of the European Communities, Article 33 of the basic instrument of Euratom, and Article 29 of the basic instrument of the ECSC, deliberations in the European Court of Justice are secret, and remain so.

- (FI) Herr Präsident, nach Artikel 321 der Satzung des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaft, Artikel 33 der Satzung von Euratom und Artikel 29 der Satzung der EKGS sind und bleiben die Beratungen des Europäischen Gerichtshofes geheim.


w