During its review the Commission will continue to bear in mind that liner shipping is a global industry that is also of crucial importance for world trade since 75% in volume terms (45% in value terms) of exports and imports are carried out by sea.
Die Kommission wird dabei im Auge behalten, dass der Seefrachtverkehr eine weltweit agierende Branche ist, die für den Welthandel von großer Bedeutung ist, da 75% der mengenmäßigen und 45% der wertmäßigen Exporte und Importe auf dem Seeweg befördert werden.