Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attach cemented belts
Belt tensioning idler pulley
Belt tightener
Brake mechanism
Carrier roller
Cemented belts threading
Forest belt
Head-rest
Jockey pulley
Monetary restraint
Monetary stringency
Monetary tightening
Place V-belts on rack
Protective device
Rear-view mirror
Safety belt
Safety device
Seat belt
Sectional belt mold assembler
Sectional belt mould assembler
Tension roller
Thread cemented belts
Threading cemented belts
Tighten the toe-clip straps
Tightening of monetary conditions
Top roller
Track idler
Track supporting roller
V-belt mold assembler
V-belt mould assembler
V-belt placing on rack
V-belts placing on rack
V-belts racking
Woodland belt

Übersetzung für "belt tightener " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


belt tensioning idler pulley | belt tightener | carrier roller | jockey pulley | tension roller | top roller | track idler | track supporting roller

Spannroller | Stützrolle | Tragrolle


monetary restraint | monetary stringency | monetary tightening | tightening of monetary conditions

Verschärfung der monetären Bedingungen


sectional belt mold assembler | v-belt mould assembler | sectional belt mould assembler | v-belt mold assembler

Keilriemenformerin | Keilriemenformer | Keilriemenformer/Keilriemenformerin


V-belt placing on rack | V-belts racking | place V-belts on rack | V-belts placing on rack

Keilriemen auf Gestell tragen


cemented belts threading | threading cemented belts | attach cemented belts | thread cemented belts

gekittete Riemen aufziehen






tighten the toe-clip straps

die Rennbakenriemen festmachen


safety device [ brake mechanism | head-rest | protective device | rear-view mirror | safety belt ]

Sicherheitsvorrichtung [ Bremsvorrichtung | Nackenstütze | Rückspiegel | Schutzvorrichtung | Sicherheitsgurt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Investing in education is the solution to the perennial problems of the EU, even in a time of belt-tightening.

Investitionen in die Bildung sind die Lösung der beständigen Probleme der EU, sogar in einer Zeit, in der der Gürtel enger geschnallt werden muss.


As it is also my role to ask questions, I would like to ask my colleague the following: do you believe that the belt­tightening taking place in Portugal will allow you to achieve the kind of economic growth that will enable the loans to be repaid?

Da meine Rolle auch darin besteht, Fragen zu stellen, möchte ich meiner Kollegin gern die folgende Frage stellen: Glauben Sie, dass Ihnen das zurzeit in Portugal durchgeführte enger Schnallen der Gürtel erlauben wird, jenes Wirtschaftswachstum zu erzielen, das die Rückzahlung der Darlehen möglich machen wird?


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, at a time of general economic belt-tightening in which everyone is being asked to make sacrifices, I think it is essential for the European institutions – which operate thanks to the money of European citizens – to have the most transparent financial management possible.

– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, in einer Zeit, in der allgemein wirtschaftlich der Gürtel enger geschnallt wird, in der jedermann aufgefordert wird, Opfer zu bringen, denke ich, dass es für die europäischen Institutionen – die dank des Geldes der europäischen Bürger arbeiten können – sehr wichtig ist, dass sie ein Finanzmanagement haben, das so transparent wie nur irgend möglich ist.


Belts are being tightened across Europe, and the Union could not be an exception.

Überall in Europa werden die Gürtel enger geschnallt, und die Union konnte hier keine Ausnahme machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belts are being tightened across Europe and the Union itself can be no exception, so the only option was a budget of moderation.

Überall in Europa werden die Gürtel enger geschnallt, und die Union kann hier keine Ausnahme machen; somit gab es keine Alternative zu einem Haushalt der Mäßigung.


The recent deal on the multiannual budget is another good example of how we can reach a sound compromise with 27: in this case, tightening belts, whilst shifting priorities towards growth.

Die jüngste Einigung über den mehrjährigen Finanzrahmen ist ein weiteres gutes Beispiel dafür, wie wir mit allen 27 einen vernünftigen Kompromiss erreichen können: In diesem Fall ging es darum, den Gürtel enger zu schnallen und die Prioritäten in Richtung Wachstum zu verschieben.


It shall also allow the belt to be tightened with one hand to suit the wearer’s body size and the position of the vehicle seat.

Mit dieser Einrichtung muss der Benutzer auch den Gurt mit einer Hand entsprechend seinem Körperumfang und der Stellung des Fahrzeugsitzes straffen können.


Belt-tightening measures and privatisation in this sector, supported by the European Union, have so far had only the opposite effect.

Einsparungen und Privatisierungen in diesem Sektor mit Unterstützung der Europäischen Union haben bislang nur den entgegengesetzten Effekt gezeitigt.


Has this belt-tightening policy been abolished on the basis of the Lisbon decisions?

Wurde diese Sparpolitik durch die Beschlüsse von Lissabon aufgehoben?


Humanitarian assistance, mainly in response to burgeoining man-made and complex disasters, costs donors more than $ 4 billion a year at a time of belt-tightening and domestic budgetary constraints.

Die humanitäre Hilfe, hauptsächlich als Reaktion auf sich entwickelnde, vom Menschen verursachte und komplizierte Katastrophen, kostet die Geber jährlich mehr als 4 Mrd. Dollar und dies in einer Zeit, in der der Gürtel enger geschnallt werden muß und innenpolitische Haushaltsbeschränkungen bestehen.


w