The main concern is that vital infrastructure such as dams, dykes or electrical power stations will break down or collapse, thereby creating a second humanitarian disaster.
Die Hauptsorge besteht nun darin, dass die lebensnotwendigen Infrastrukturbauten, wie Staudämme, Deiche oder Kraftwerke, brechen oder einstürzen und somit eine zweite humanitäre Katastrophe hervorrufen könnten.